< Psalms 115 >

1 Not to us O Yahweh not to us for to name your ascribe glory on covenant loyalty your on faithfulness your.
Nu nouă, DOAMNE, nu nouă, ci numelui tău dă glorie, pentru mila ta și pentru adevărul tău.
2 Why? will they say the nations where? please [is] God their.
De ce să spună păgânii: Unde este acum Dumnezeul lor?
3 And God our [is] in the heavens all that he desires he does.
Dar Dumnezeul nostru este în ceruri, el a făcut tot ce i-a plăcut.
4 Idols their [are] silver and gold [the] work of [the] hands of humankind.
Idolii lor sunt argint și aur, lucrarea mâinilor oamenilor.
5 A mouth [belongs] to them and not they speak eyes [belong] to them and not they see.
Au guri, dar nu vorbesc; au ochi, dar nu văd;
6 Ears [belong] to them and not they hear a nose [belongs] to them and not they smell!
Au urechi, dar nu aud; au nări, dar nu miros;
7 Hands their - and not they feel! feet their and not they walk not they make a sound with throat their.
Au mâini, dar nu ating; au picioare, dar nu umblă; nici nu vorbesc prin gâtul lor.
8 Like them they will be [those who] make them every [one] who [is] trusting in them.
Cei ce îi fac sunt asemenea lor; și fiecare ce se încrede în ei.
9 O Israel trust in Yahweh [is] help their and shield their he.
Israele, încrede-te în DOMNUL, el este ajutorul lor și scutul lor.
10 O house of Aaron trust in Yahweh [is] help their and shield their he.
Casă a lui Aaron, încrede-te în DOMNUL, el este ajutorul lor și scutul lor.
11 O [those] fearing Yahweh trust in Yahweh [is] help their and shield their he.
Voi care vă temeți de DOMNUL, încredeți-vă în DOMNUL, el este ajutorul lor și scutul lor.
12 Yahweh he has remembered us he will bless he will bless [the] house of Israel he will bless [the] house of Aaron.
DOMNUL și-a amintit de noi, el ne va binecuvânta; va binecuvânta casa lui Israel; va binecuvânta casa lui Aaron.
13 He will bless [those] fearing Yahweh small with great.
Va binecuvânta pe cei ce se tem de DOMNUL, pe cei mici și pe cei mari.
14 May he add Yahweh to you to you and to children your.
DOMNUL vă va înmulți continuu, pe voi și pe copiii voștri.
15 [be] blessed You by Yahweh [the] maker of heaven and earth.
Voi sunteți binecuvântați ai DOMNULUI care a făcut cerul și pământul.
16 The heavens [are] heavens of Yahweh and the earth he has given to [the] children of humankind.
Cerul, chiar cerurile, sunt ale DOMNULUI, dar pământul l-a dat copiilor oamenilor.
17 Not the dead they will praise Yahweh and not all [those who] go down of silence.
Morții nu laudă pe DOMNUL, nici vreunul ce coboară la tăcere.
18 And we - we will bless Yahweh from now and until perpetuity praise Yahweh.
Dar noi vom binecuvânta pe DOMNUL de acum înainte și pentru totdeauna. Lăudați pe DOMNUL.

< Psalms 115 >