< Psalms 115 >
1 Not to us O Yahweh not to us for to name your ascribe glory on covenant loyalty your on faithfulness your.
Drottinn, gefðu ekki okkur, heldur þínu nafni dýrðina. Gefðu að allir vegsami þig vegna miskunnar þinnar og trúfesti.
2 Why? will they say the nations where? please [is] God their.
Hvers vegna leyfir þú heiðingjunum að segja: „Guð þeirra er ekki til!“
3 And God our [is] in the heavens all that he desires he does.
Guð er á himnum og hann gerir það sem hann vill.
4 Idols their [are] silver and gold [the] work of [the] hands of humankind.
Guðir heiðingjanna eru mannaverk, smíðisgripir úr silfri og gulli.
5 A mouth [belongs] to them and not they speak eyes [belong] to them and not they see.
Þeir hvorki tala né sjá, en hafa þó bæði munn og augu!
6 Ears [belong] to them and not they hear a nose [belongs] to them and not they smell!
Þeir heyra ekki, finna enga lykt
7 Hands their - and not they feel! feet their and not they walk not they make a sound with throat their.
og hreyfa hvorki legg né lið! Þeir geta ekki sagt eitt einasta orð!
8 Like them they will be [those who] make them every [one] who [is] trusting in them.
Smiðirnir sem þau gera og tilbiðja, eru engu gáfaðri en þau!
9 O Israel trust in Yahweh [is] help their and shield their he.
Ísrael, treystu Drottni! Hann er hjálpari þinn, hann er skjöldur þinn.
10 O house of Aaron trust in Yahweh [is] help their and shield their he.
Þið prestar af Aronsætt, treystið Drottni! Hann er ykkar hjálp og hlíf.
11 O [those] fearing Yahweh trust in Yahweh [is] help their and shield their he.
Þú lýður hans, þið öll, yngri sem eldri, treystið honum. Hann er hjálp og skjöldur.
12 Yahweh he has remembered us he will bless he will bless [the] house of Israel he will bless [the] house of Aaron.
Drottinn mun ekki gleyma okkur og hann blessar okkur öll. Hann blessar Ísraels fólk og prestana af Arons ætt,
13 He will bless [those] fearing Yahweh small with great.
já, alla, bæði háa og lága – þá sem óttast hann.
14 May he add Yahweh to you to you and to children your.
Drottinn blessi þig og börnin þín.
15 [be] blessed You by Yahweh [the] maker of heaven and earth.
Drottinn, hann sem skapaði himin og jörð, mun blessa þig – já, þig!
16 The heavens [are] heavens of Yahweh and the earth he has given to [the] children of humankind.
Himinninn tilheyrir Drottni, en jörðina gaf hann mönnunum.
17 Not the dead they will praise Yahweh and not all [those who] go down of silence.
Ekki geta andaðir menn lofað Drottin hér á jörðu,
18 And we - we will bless Yahweh from now and until perpetuity praise Yahweh.
en það getum við! Við lofum hann að eilífu! Hallelúja! Lof sé Drottni!