< Psalms 115 >
1 Not to us O Yahweh not to us for to name your ascribe glory on covenant loyalty your on faithfulness your.
Nicht uns, o HERR, nicht uns, nein, deinem Namen schaffe Ehre um deiner Gnade, um deiner Treue willen!
2 Why? will they say the nations where? please [is] God their.
Warum sollen die Heiden sagen: »Wo ist denn ihr Gott?«
3 And God our [is] in the heavens all that he desires he does.
Unser Gott ist ja im Himmel: alles, was ihm gefällt, vollführt er.
4 Idols their [are] silver and gold [the] work of [the] hands of humankind.
Ihre Götzen sind Silber und Gold, Machwerk von Menschenhänden.
5 A mouth [belongs] to them and not they speak eyes [belong] to them and not they see.
Sie haben einen Mund und können nicht reden, haben Augen und sehen nicht;
6 Ears [belong] to them and not they hear a nose [belongs] to them and not they smell!
sie haben Ohren und können nicht hören, haben eine Nase und riechen nicht;
7 Hands their - and not they feel! feet their and not they walk not they make a sound with throat their.
mit ihren Händen können sie nicht greifen, mit ihren Füßen nicht gehen; kein Laut dringt aus ihrer Kehle.
8 Like them they will be [those who] make them every [one] who [is] trusting in them.
Ihnen gleich sind ihre Verfertiger, jeder, der auf sie vertraut.
9 O Israel trust in Yahweh [is] help their and shield their he.
Du, Israel, vertraue auf den HERRN! – Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
10 O house of Aaron trust in Yahweh [is] help their and shield their he.
Ihr vom Hause Aarons, vertraut auf den HERRN! – Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
11 O [those] fearing Yahweh trust in Yahweh [is] help their and shield their he.
Ihr, die ihr fürchtet den HERRN, vertraut auf den HERRN! – Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
12 Yahweh he has remembered us he will bless he will bless [the] house of Israel he will bless [the] house of Aaron.
Der HERR hat unser gedacht: er wird segnen, segnen das Haus Israels, segnen das Haus Aarons;
13 He will bless [those] fearing Yahweh small with great.
er wird segnen, die den HERRN fürchten, die Kleinen samt den Großen.
14 May he add Yahweh to you to you and to children your.
Der HERR wolle euch mehren, euch selbst und eure Kinder!
15 [be] blessed You by Yahweh [the] maker of heaven and earth.
Gesegnet seid ihr vom HERRN, der Himmel und Erde geschaffen!
16 The heavens [are] heavens of Yahweh and the earth he has given to [the] children of humankind.
Der Himmel ist der Himmel des Allherrn, die Erde aber hat er den Menschen gegeben.
17 Not the dead they will praise Yahweh and not all [those who] go down of silence.
Nicht die Toten preisen den HERRN und keiner, der ins stille Land gefahren.
18 And we - we will bless Yahweh from now and until perpetuity praise Yahweh.
Doch wir, wir preisen den HERRN von nun an bis in Ewigkeit. Halleluja!