< Psalms 114 >

1 When went out Israel from Egypt [the] house of Jacob from a people speaking a foreign language.
Khi Y-sơ-ra-ên ra khỏi Ê-díp-tô, Nhà Gia-cốp lìa bỏ một dân nói tiếng lạ,
2 It became Judah sanctuary his Israel dominion his.
Thì Giu-đa trở nên đền thánh Ngài, Và Y-sơ-ra-ên thành nước Ngài.
3 The sea it saw and it fled the Jordan it turned around to backwards.
Biển thấy sự ấy, bèn chạy trốn; Sông Giô-đanh chảy trở lại sau;
4 The mountains they skipped about like rams hills like young ones of sheep.
Núi nhảy như chiên đực, Nổng nhảy khác nào chiên con.
5 What? [is] to you O sea that you will flee O Jordan you will turn around to backwards.
ù biển, nhân sao ngươi chạy trốn? ù Giô-đanh, vì cớ gì mà ngươi chảy trở lại sau?
6 O mountains you will skip about like rams O hills like young ones of sheep.
ù núi, nhân sao ngươi nhảy như chiên đực? ù nổng, vì cớ gì mà ngươi nhảy như chiên con?
7 From to before [the] lord tremble O earth from to before [the] God of Jacob.
Hỡi đất, hãy run rẩy trước mặt Chúa, Trước mặt Đức Chúa Trời của Gia-cốp,
8 Who turned the rock a pool of water flint into spring of his water.
Là Đấng biến hòn đá ra ao nước, Đổi đá cứng thành nguồn nước.

< Psalms 114 >