< Psalms 114 >

1 When went out Israel from Egypt [the] house of Jacob from a people speaking a foreign language.
Sa paglakaw sa Israel gikan sa Egipto, Ang panimalay ni Jacob gikan sa katawohan nga lain ug pinulongan;
2 It became Judah sanctuary his Israel dominion his.
Ang Juda nahimong balaan niyang puloy-anan, Ang Israel nahimong iyang gingharian.
3 The sea it saw and it fled the Jordan it turned around to backwards.
Ang dagat nakakita niini, ug mingkalagiw; Ang Jordan misibug.
4 The mountains they skipped about like rams hills like young ones of sheep.
Ang kabukiran minglukso sama sa mga lakeng carnero, Ang kabungtoran nga gagmay sama sa mga nating carnero.
5 What? [is] to you O sea that you will flee O Jordan you will turn around to backwards.
Unsay gibati mo, Oh dagat, nga mingkalagiw ka? Ikaw, Oh Jordan, nga misibug ka man?
6 O mountains you will skip about like rams O hills like young ones of sheep.
Kamo nga kabukiran, nga minglukso kamo sama sa mga laekng carnero; Kamong kabungtoran nga gagmay, nga sama sa mga nating carnero?
7 From to before [the] lord tremble O earth from to before [the] God of Jacob.
Kumurog, ikaw yuta, diha sa atubangan sa Ginoo, Diha sa atubangan sa Dios ni Jacob,
8 Who turned the rock a pool of water flint into spring of his water.
Nga maoy naghimo sa bato nga danaw sa tubig, Ang bato nga santik ngadto sa usa ka tuboran sa mga tubig.

< Psalms 114 >