< Psalms 113 >
1 Praise Yahweh - praise O servants of Yahweh praise [the] name of Yahweh.
Louez Jah. Louez, vous serviteurs de l’Éternel, louez le nom de l’Éternel.
2 May it be [the] name of Yahweh blessed from now and until perpetuity.
Le nom de l’Éternel soit béni, dès maintenant et à toujours!
3 From [the] rising of [the] sun to setting its [is] to be praised [the] name of Yahweh.
Du soleil levant jusqu’au soleil couchant, le nom de l’Éternel soit loué!
4 [is] exalted Over all nations - Yahweh [is] above the heavens glory his.
L’Éternel est haut élevé par-dessus toutes les nations; sa gloire est au-dessus des cieux.
5 Who? [is] like Yahweh God our who is making high to sit.
Qui est comme l’Éternel, notre Dieu? Il a placé sa demeure en haut;
6 Who is making low to look on the heavens and on the earth.
Il s’abaisse pour regarder dans les cieux et sur la terre;
7 [he is] raising From [the] dust [the] poor from [the] ash heap he lifts up [the] needy.
De la poussière il fait lever le misérable, de dessus le fumier il élève le pauvre,
8 To make [him] sit with noble [people] with [the] noble [people] of people his.
Pour les faire asseoir avec les nobles, avec les nobles de son peuple;
9 [he is] causes to dwell - [the] barren [woman] of The house [the] mother of the children joyful praise Yahweh.
Il fait habiter la femme stérile dans une maison, joyeuse mère de fils. Louez Jah!