< Psalms 112 >

1 Praise Yahweh - how blessed! [is] a person fearing Yahweh in commandments his he delights exceedingly.
Алілуя! Блаженний той, хто Господа боїться і в заповідях Його має велике задоволення!
2 Mighty in the land it will be offspring his [the] generation of upright [people] it will be blessed.
Будуть сильними на землі нащадки його; покоління справедливих благословиться.
3 Wealth and rich[es] [are] in house his and righteousness his [is] enduring for ever.
Достаток і багатство в домі його, і праведність його повік перебуватиме.
4 It rises in the darkness light for the upright [people] [the] gracious and [the] compassionate and [the] righteous.
Сяє в темряві світло для справедливих: милостиве, милосердне й праведне воно.
5 [is] good A person [who] shows favor and [who] lends he maintains affairs his with justice.
Добре тому, хто милує й позичає, хто справи свої веде правосудно!
6 For for ever not he will be shaken a memory of perpetuity he will become a righteous [person].
Бо він не похитнеться повіки; праведник буде у вічній пам’яті.
7 From new[s] bad not he will be afraid [is] steadfast heart his trusting in Yahweh.
Не злякається лихої чутки, серце його непохитне, упевнене в Господі.
8 [is] supported Heart his not he will be afraid until that he will look on foes his.
Утверджене його серце, не злякається, аж поки не побачить [падіння] ворогів своїх.
9 He scatters - he gives to needy [people] righteousness his [is] enduring for ever horn his it will be exalted in honor.
Він щедро роздав бідним, його праведність стоятиме повіки, ріг його піднесеться у славі.
10 A wicked [person] he will see - and he will be angry teeth his he will gnash and he will melt away [the] desire of wicked [people] it will perish.
Нечестивий побачить [це] й розгнівається, заскрегоче зубами своїми й розтане. Бажання нечестивців загине.

< Psalms 112 >