< Psalms 112 >

1 Praise Yahweh - how blessed! [is] a person fearing Yahweh in commandments his he delights exceedingly.
Aleluja! ALEF Blago čovjeku koji se boji Jahve BET i koji uživa u naredbama njegovim:
2 Mighty in the land it will be offspring his [the] generation of upright [people] it will be blessed.
GIMEL moćno će mu biti na zemlji potomstvo, DALET na pravednu će pokoljenju počivati blagoslov.
3 Wealth and rich[es] [are] in house his and righteousness his [is] enduring for ever.
HE Blagostanje i bogatstvo bit će u domu njegovu, VAU njegova pravednost ostaje dovijeka.
4 It rises in the darkness light for the upright [people] [the] gracious and [the] compassionate and [the] righteous.
ZAJIN Čestitima sviće k'o svjetlost u tami: HET blag, milosrdan i pravedan Jahve.
5 [is] good A person [who] shows favor and [who] lends he maintains affairs his with justice.
TET Dobro je čovjeku koji je milostiv i daje u zajam, JOD koji poslove svoje obavlja pravedno.
6 For for ever not he will be shaken a memory of perpetuity he will become a righteous [person].
KAF Dovijeka neće on posrnuti: LAMED u vječnome će spomenu biti pravednik.
7 From new[s] bad not he will be afraid [is] steadfast heart his trusting in Yahweh.
MEM Žalosne se vijesti neće bojati, NUN mirno je njegovo srce uzdajuć' se u Jahvu.
8 [is] supported Heart his not he will be afraid until that he will look on foes his.
SAMEK Hrabro mu je srce, ničeg se ne boji, AJIN neprijatelje svoje prezire.
9 He scatters - he gives to needy [people] righteousness his [is] enduring for ever horn his it will be exalted in honor.
PE On prosipa, daje sirotinji: SADE pravednost njegova ostaje dovijeka, KOF njegovo će se čelo slavno uzdići.
10 A wicked [person] he will see - and he will be angry teeth his he will gnash and he will melt away [the] desire of wicked [people] it will perish.
REŠ Ljutito će to gledati bezbožnik, ŠIN škrgutat će zubima i venuti, TAU propast će želja opakih.

< Psalms 112 >