< Psalms 111 >

1 Praise Yahweh - I will give thanks to Yahweh with all [the] heart in [the] council of upright [people] and [the] congregation.
Hallelujah! Ich will den HERRN loben von ganzem Herzen im Kreise der Redlichen und in der Gemeinde.
2 [are] great [the] works of Yahweh [they are] studied by all [those] delighting in them.
Groß sind die Werke des HERRN, erforscht von allen, die sie lieben.
3 [is] splendor And majesty work his and righteousness his [is] enduring for ever.
Glänzend und prächtig ist sein Tun, und seine Gerechtigkeit besteht ewiglich.
4 Remembrance he has appointed of wonders his [is] gracious and compassionate Yahweh.
Er hat ein Gedächtnis seiner Wunder gestiftet; gnädig und barmherzig ist der HERR.
5 Food he gives to [those] fearing him he remembers for ever covenant his.
Er hat Speise gegeben denen, die ihn fürchten, seines Bundes wird er ewiglich gedenken.
6 [the] power of Works his he has declared to people his to give to them an inheritance of nations.
Er hat seinem Volk seine kraftvollen Taten kundgetan, da er ihnen das Erbe der Heiden gab.
7 [the] works of Hands his [are] faithfulness and justice [are] reliable all precepts his.
Die Werke seiner Hände sind treu und gerecht, alle seine Verordnungen unwandelbar,
8 [they are] sustained For ever for ever [they are] done in faithfulness and upright[ness].
bestätigt für immer und ewig, ausgeführt in Treue und Redlichkeit.
9 Redemption - he sent for people his he ordained for ever covenant his [is] holy and to be feared name his.
Er hat seinem Volk Erlösung gesandt, auf ewig verordnet seinen Bund; heilig und furchtbar ist sein Name.
10 [is the] beginning of Wisdom - [the] fear of Yahweh an understanding good [belongs] to all [those who] do them praise his [is] enduring for ever.
Die Furcht des HERRN ist der Weisheit Anfang; sie macht alle klug, die sie üben. Sein Ruhm besteht ewiglich.

< Psalms 111 >