< Psalms 110 >

1 Of David a psalm [the] utterance of Yahweh - to lord my sit to right [hand] my until I will make enemies your a footstool for feet your.
Псалом Давидів. Промовив Господь Володареві моєму: «Сядь праворуч від Мене, доки Я не покладу ворогів Твоїх, як підніжок для Твоїх ніг».
2 [the] staff of Strength your he will stretch out Yahweh from Zion rule in [the] midst of enemies your.
Жезл сили Твоєї простягне Господь із Сіону – пануй серед ворогів Твоїх!
3 People your [will be] freewill offerings on [the] day of strength your in majesti of holiness from [the] womb of dawn [will belong] to you [the] dew of youth your.
Народ Твій готовий у день з’явлення сили Твоєї, він [вишикувався] у величний святий стрій. Із надр досвітньої зорі, немов вранішня роса, народження Твоє.
4 He has sworn an oath Yahweh - and not he will repent you [are] a priest for ever on [the] manner of Melchi-zedek.
Поклявся Господь і не відмовиться: «Ти – священник навіки за чином Мельхіседека».
5 [the] Lord [is] at Right [hand] your he shatters on [the] day of anger his kings.
Володар по правиці від Тебе, Він вразить царів у день гніву Свого.
6 He judges among the nations it is full corpses he shatters chief[s] over [the] earth great.
Судитиме Він народи, вкриє [землю] трупами, вразить голову [ворога] на широкому полі.
7 From a wadi on the way he drinks there-fore he lifts up a head.
Питиме із потоку при дорозі, тому підніме голову.

< Psalms 110 >