< Psalms 110 >

1 Of David a psalm [the] utterance of Yahweh - to lord my sit to right [hand] my until I will make enemies your a footstool for feet your.
Von David. Ein Psalm. Jehova sprach zu meinem Herrn: Setze dich zu meiner Rechten, bis ich deine Feinde lege zum Schemel deiner Füße!
2 [the] staff of Strength your he will stretch out Yahweh from Zion rule in [the] midst of enemies your.
Den Stab deiner Macht wird Jehova aus Zion senden; herrsche inmitten deiner Feinde!
3 People your [will be] freewill offerings on [the] day of strength your in majesti of holiness from [the] womb of dawn [will belong] to you [the] dew of youth your.
Dein Volk wird voller Willigkeit sein am Tage deiner Macht; in heiliger Pracht, aus dem Schoße der Morgenröte wird dir der Tau deiner Jugend kommen.
4 He has sworn an oath Yahweh - and not he will repent you [are] a priest for ever on [the] manner of Melchi-zedek.
Geschworen hat Jehova, und es wird ihn nicht gereuen: “Du bist Priester in Ewigkeit nach der Weise Melchisedeks!”
5 [the] Lord [is] at Right [hand] your he shatters on [the] day of anger his kings.
Der Herr zu deiner Rechten zerschmettert Könige am Tage seines Zornes.
6 He judges among the nations it is full corpses he shatters chief[s] over [the] earth great.
Er wird richten unter den Nationen, er füllt alles mit Leichen; das Haupt über ein großes Land zerschmettert er.
7 From a wadi on the way he drinks there-fore he lifts up a head.
Auf dem Wege wird er trinken aus dem Bache, darum wird er das Haupt erheben.

< Psalms 110 >