< Psalms 109 >

1 To the choirmaster of David a psalm O God of praise my may not you be silent.
“For the leader of the music. A psalm of David.” O God of my praise! be not silent!
2 For [the] mouth of [the] wicked and a mouth of deceit on me they have opened they have spoken with me a tongue of falsehood.
For the mouths of the wicked and the deceitful are opened against me; They speak against me with a lying tongue.
3 And words of hatred they have surrounded me and they have fought against me without cause.
They assault me on every side with words of hatred; They fight against me without a cause.
4 In place of love my they accuse me and I [am] prayer.
For my love they are my adversaries: But I give myself unto prayer.
5 And they have put on me evil in place of good and hatred in place of love my.
They repay me evil for good, And hatred for love.
6 Appoint on him a wicked [person] and an accuser let him stand on right [hand] his.
Set thou a wicked man over him, And let an adversary stand at his right hand!
7 When is judged he let him come forth guilty and prayer his let it become sin.
When he is judged, may he be condemned, And may his prayer be a crime!
8 May they be days his few office his may he take another.
May his days be few, And another take his office!
9 May they be children his fatherless ones and wife his a widow.
May his children be fatherless, And his wife a widow!
10 And really may they wander children his and they will beg and they will seek away from ruins their.
May his children be vagabonds and beggars, And from their ruined dwellings seek their bread!
11 May he strike a creditor to all that [belongs] to him and may they plunder strangers property his.
May a creditor seize on all that he hath, And a stranger plunder his substance!
12 May not it belong to him [one who] prolongs loyalty and may not it belong [one who] shows favor to fatherless children his.
May there be none to show him compassion, And none to pity his fatherless children!
13 May it be posterity his to cut off in a generation another may it be wiped out name their.
May his posterity be cut off; In the next generation may his name be blotted out!
14 May it be remembered - [the] iniquity of ancestors his to Yahweh and [the] sin of mother his may not it be wiped out.
May the iniquity of his fathers be remembered by the LORD, And may the sin of his mother never be blotted out!
15 Let them be before Yahweh continually and may he cut off from [the] earth memory their.
May they be before the LORD continually; And may he cut off their memory from the earth!
16 Because that - not he remembered to do loyalty and he harassed anyone poor and needy and disheartened of heart to put to [them] death.
Because he remembered not to show pity, But persecuted the afflicted and the poor man, And sought the death of the broken-hearted.
17 And he loved a curse and it came to him and not he delighted in blessing and it was far from him.
As he loved cursing, let it come upon him; As he delighted not in blessing, let it be far from him!
18 And he put on a curse like garment his and it went like water in inward part[s] his and like oil in bones his.
May he be clothed with cursing as with a garment; May it enter like water into his bowels, And like oil into his bones!
19 May it be for him like a garment [which] he wraps himself and to a waistband [which] continually he girds on it.
May it be to him like the robe that covereth him, Like the girdle with which he is constantly girded!
20 This [be] [the] wage[s] of accusers my from with Yahweh and those [who] speak evil on self my.
May this be the wages of mine adversaries from the LORD, And of them that speak evil against me!
21 And you - O Yahweh O Lord deal with me for [the] sake of name your for [is] good covenant loyalty your deliver me.
But do thou, O LORD, my God! take part with me, For thine own name's sake! Because great is thy mercy, O deliver me!
22 For [am] poor and needy I and heart my someone has pierced in inner being my.
For I am afflicted and needy, And my heart is wounded within me.
23 Like a shadow when stretches out it I have vanished I have been shaken off like locust.
I am going like a shadow; I am driven away as the locust.
24 Knees my they have staggered from fasting and flesh my it has become lean from fatness.
My knees totter from fasting, And my flesh faileth of fatness.
25 And I - I have become a reproach to them they see me they shake! head their.
I am a reproach to my enemies; They gaze at me; they shake their heads.
26 Help me O Yahweh God my save me according to covenant loyalty your.
Help me, O LORD, my God! O save me, according to thy mercy!
27 So they may know that [is] hand your this you O Yahweh you have done it.
That they may know that this is thy hand; That thou, O Lord! hast done it!
28 They will curse they and you you will bless they have arisen - and they have been ashamed and servant your he will rejoice.
Let them curse, but do thou bless! When they arise, let them be put to shame; But let thy servant rejoice!
29 May they be clothed accusers my ignominy and may they be wrapped like robe shame their.
May my enemies be clothed with ignominy; May they be covered with their shame, as with a mantle!
30 I will give thanks to Yahweh exceedingly with mouth my and in among many [people] I will praise him.
I will earnestly praise the LORD with my lips; In the midst of the multitude I will praise him.
31 For he stands to [the] right [hand] of [the] needy to save [him] from [those who] judge self his.
For he standeth at the right hand of the poor, To save him from those who would condemn him.

< Psalms 109 >