< Psalms 108 >
1 A song a psalm of David. [is] steadfast Heart my O God I will sing and I will sing praises also honor my.
Пісня. Псалом Давидів. Серце моє непохитне, Боже; я співатиму й гратиму [Тобі] мою славу.
2 Awake! O lyre and harp I will waken [the] dawn.
Прокинься, ліро й арфо! Розбуджу-но я зорю досвітню!
3 I will give thanks you among the peoples - O Yahweh and I will sing praises to you not nations.
Я прославлю Тебе серед народів, Господи, співатиму Тобі поміж племенами.
4 For [is] great above [the] heavens covenant loyalty your and [is] to [the] clouds faithfulness your.
Бо велика понад небеса милість Твоя і аж до хмар – істина Твоя.
5 Be exalted! above [the] heavens O God and [be] over all the earth glory your.
Піднімися понад небесами, Боже; над усією землею – слава Твоя.
6 So that they may be rescued! beloved [ones] your save! right [hand] your and answer me.
Щоб улюблені Твої були визволені, врятуй нас правицею Своєю і дай нам відповідь.
7 God - he has spoken in sanctuary his I will triumph I will divide up Shechem and [the] Valley of Succoth I will measure off.
Бог промовив у Своєму святилищі: «Урочисто святкуватиму перемогу, Я розділю Сихем і розміряю долину Суккот.
8 [belongs] to Me Gilead - [belongs] to me Manasseh and Ephraim [is] [the] protection of head my Judah [is] commander's staff my.
Мені належить Ґілеад, і Манассія – Мій, Єфрем – міць Моєї голови, Юда – Мій законодавець.
9 Moab - [is] [the] pot of washing my over Edom I throw sandal my over Philistia I shout in triumph.
Моав – Моя чаша для омовіння, на Едом Я кину Свою сандалію, гукай радісно до Мене, о земле филистимлян!»
10 Who? will he bring me a city of fortification who? will he lead me to Edom.
Хто введе мене в місто укріплене? Хто доведе мене до Едома?
11 ¿ Not O God have you rejected us and not you go out O God with armies our.
Хіба не Ти, Боже, Котрий відкинув нас і не виходиш, Боже, з воїнствами нашими?
12 Give! to us help from [the] foe and [is] worthlessness [the] deliverance of humankind.
Подай нам допомогу [в боротьбі] з ворогом, адже марний порятунок людський.
13 In God we will do strength and he he will tread down opponents our.
У Бозі ми виявимо силу, і Він розтопче наших ворогів.