< Psalms 108 >

1 A song a psalm of David. [is] steadfast Heart my O God I will sing and I will sing praises also honor my.
Cântico e Salmo de Davi: Preparado está meu coração, ó Deus; cantarei e tocarei música [com] minha glória.
2 Awake! O lyre and harp I will waken [the] dawn.
Desperta-te, lira e harpa; eu despertarei ao amanhecer.
3 I will give thanks you among the peoples - O Yahweh and I will sing praises to you not nations.
Louvarei a ti entre os povos, SENHOR, e tocarei música a ti entre as nações;
4 For [is] great above [the] heavens covenant loyalty your and [is] to [the] clouds faithfulness your.
Porque tua bondade é maior que os céus, e tua fidelidade mais alta que as nuvens.
5 Be exalted! above [the] heavens O God and [be] over all the earth glory your.
Exalta-te sobre os céus, ó Deus; e tua glória sobre toda a terra;
6 So that they may be rescued! beloved [ones] your save! right [hand] your and answer me.
Para que teus amados sejam libertados; salva [-nos] com tua mão direita, e responde-me.
7 God - he has spoken in sanctuary his I will triumph I will divide up Shechem and [the] Valley of Succoth I will measure off.
Deus falou em seu santuário: Eu me alegrarei; repartirei a Siquém, e medirei ao vale de Sucote.
8 [belongs] to Me Gilead - [belongs] to me Manasseh and Ephraim [is] [the] protection of head my Judah [is] commander's staff my.
Meu é Gileade, meu é Manassés; e Efraim é a fortaleza de minha cabeça; Judá é meu legislador.
9 Moab - [is] [the] pot of washing my over Edom I throw sandal my over Philistia I shout in triumph.
Moabe é minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei meu sapato; sobre a Filístia eu triunfarei.
10 Who? will he bring me a city of fortification who? will he lead me to Edom.
Quem me levará a uma cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 ¿ Not O God have you rejected us and not you go out O God with armies our.
Por acaso não serás tu, ó Deus? Tu que tinha nos rejeitado, e não saías [mais] com nossos exércitos?
12 Give! to us help from [the] foe and [is] worthlessness [the] deliverance of humankind.
Dá-nos ajuda [para livrarmos] da angústia, porque o socorro humano é inútil.
13 In God we will do strength and he he will tread down opponents our.
Em Deus faremos proezas; e ele pisoteará nossos adversários.

< Psalms 108 >