< Psalms 108 >

1 A song a psalm of David. [is] steadfast Heart my O God I will sing and I will sing praises also honor my.
Waƙa ce. Zabura ta Dawuda. Zuciyata tsayayyiya ce, ya Allah; zan rera in kuma yi kiɗi da dukan raina.
2 Awake! O lyre and harp I will waken [the] dawn.
Ku farka, garaya da molo! Zan farkar da rana.
3 I will give thanks you among the peoples - O Yahweh and I will sing praises to you not nations.
Zan yabe ka, ya Ubangiji, a cikin al’ummai; zan rera game da kai cikin mutane.
4 For [is] great above [the] heavens covenant loyalty your and [is] to [the] clouds faithfulness your.
Gama ƙaunarka da girma take, bisa fiye da sammai; amincinka ya kai sarari.
5 Be exalted! above [the] heavens O God and [be] over all the earth glory your.
A ɗaukaka ka, ya Allah, a bisa sammai, bari kuma ɗaukakarka ta kasance a bisa dukan duniya.
6 So that they may be rescued! beloved [ones] your save! right [hand] your and answer me.
Ka cece mu ka kuma taimake mu da hannunka na dama, domin waɗanda kake ƙauna su kuɓuta.
7 God - he has spoken in sanctuary his I will triumph I will divide up Shechem and [the] Valley of Succoth I will measure off.
Allah ya yi magana daga wurinsa mai tsarki, “Ciki nasara zan raba Shekem in kuma auna Kwarin Sukkot.
8 [belongs] to Me Gilead - [belongs] to me Manasseh and Ephraim [is] [the] protection of head my Judah [is] commander's staff my.
Gileyad nawa ne, Manasse nawa ne; Efraim shi hulan kwanona, Yahuda ne sandana na sarauta.
9 Moab - [is] [the] pot of washing my over Edom I throw sandal my over Philistia I shout in triumph.
Mowab shi ne kwanon wankina, a kan Edom zan jefa takalmina; a bisa Filistiya zan yi kirari cikin nasara.”
10 Who? will he bring me a city of fortification who? will he lead me to Edom.
Wa zai kawo ni birni mai katanga? Wa zai jagorance ni zuwa Edom?
11 ¿ Not O God have you rejected us and not you go out O God with armies our.
Ba kai ba ne, ya Allah, kai da ka ƙi mu ba ka kuwa fita tare da mayaƙanmu?
12 Give! to us help from [the] foe and [is] worthlessness [the] deliverance of humankind.
Ka ba mu taimako a kan abokin gāba, gama taimakon mutum banza ne.
13 In God we will do strength and he he will tread down opponents our.
Tare da Allah za mu yi nasara, zai kuma tattaka abokan gābanmu.

< Psalms 108 >