< Psalms 102 >

1 A prayer of an afflicted [person] if he grows faint and before Yahweh he pours out complaint his. O Yahweh hear! prayer my and cry for help my to you let it come.
A prayer of one who is afflicted, when he grows faint and pours out his lament before the LORD. Hear my prayer, O LORD; let my cry for help come before You.
2 May not you hide face your - from me on [the] day [when] it is distress to me incline to me ear your on [the] day [when] I will call out hurry answer me.
Do not hide Your face from me in my day of distress. Incline Your ear to me; answer me quickly when I call.
3 For they have come to an end in smoke days my and bones my like a hearth they have been burned.
For my days vanish like smoke, and my bones burn like glowing embers.
4 It has been struck like vegetation and it has withered heart my for I have forgotten from eating food my.
My heart is afflicted, and withered like grass; I even forget to eat my bread.
5 From [the] sound of groaning my it clings bone[s] my to flesh my.
Through my loud groaning my flesh clings to my bones.
6 I am like a desert owl of [the] wilderness I am like an owl of [the] waste places.
I am like a desert owl, like an owl among the ruins.
7 I am wakeful and I have become like a bird isolated on a roof.
I lie awake; I am like a lone bird on a housetop.
8 All the day they have taunted me enemies my [those who] mock me by me they have sworn.
All day long my enemies taunt me; they ridicule me and curse me.
9 For ash[es] like food I have eaten and drinks my with weeping I have mixed.
For I have eaten ashes like bread and mixed my drink with tears
10 Because of indignation your and wrath your for you have picked up me and you have thrown away me.
because of Your indignation and wrath, for You have picked me up and cast me aside.
11 Days my [are] like a shadow extended and I like vegetation I am withering.
My days are like lengthening shadows, and I wither away like grass.
12 And you O Yahweh for ever you sit and remembrance of you [is] to a generation and a generation.
But You, O LORD, sit enthroned forever; Your renown endures to all generations.
13 You you will arise you will have compassion on Zion for [it is] [the] time to show favor to it for it has come [the] appointed time.
You will rise up and have compassion on Zion, for it is time to show her favor— the appointed time has come.
14 For they take pleasure in servants your stones its and dust its they show favor to.
For Your servants delight in her stones and take pity on her dust.
15 And they may fear nations [the] name of Yahweh and all [the] kings of the earth glory your.
So the nations will fear the name of the LORD, and all the kings of the earth will fear Your glory.
16 For he has built Yahweh Zion he has appeared in glory his.
For the LORD will rebuild Zion; He has appeared in His glory.
17 He has turned to [the] prayer of the destitute person and not he has despised prayer their.
He will turn toward the prayer of the destitute; He will not despise their prayer.
18 Let it be written this for a generation later and a people [who will] be created it will praise Yahweh.
Let this be written for the generation to come, so that a people not yet created may praise the LORD.
19 For he has looked down from [the] height of holiness his Yahweh from heaven - to earth he has looked.
For He looked down from the heights of His sanctuary; the LORD gazed out from heaven to earth
20 To hear [the] groaning of prisoner[s] to set free [the] sons of death.
to hear a prisoner’s groaning, to release those condemned to death,
21 To recount in Zion [the] name of Yahweh and praise his in Jerusalem.
that they may proclaim the name of the LORD in Zion and praise Him in Jerusalem,
22 When gather peoples together and kingdoms to serve Yahweh.
when peoples and kingdoms assemble to serve the LORD.
23 He has humbled in the way (strength my *Q(K)*) he has cut short days my.
He has broken my strength on the way; He has cut short my days.
24 I said O God my may not you lift up me in [the] middle of days my [are] in a generation of generations years your.
I say: “O my God, do not take me in the midst of my days! Your years go on through all generations.
25 Before the earth you founded and [were] [the] work of hands your [the] heavens.
In the beginning You laid the foundations of the earth, and the heavens are the work of Your hands.
26 They - they will perish and you you will endure and all of them like garment they will wear out like clothing you will change them and they may pass away.
They will perish, but You remain; they will all wear out like a garment. Like clothing You will change them, and they will be passed on.
27 And you [are] he and years your not they will come to an end.
But You remain the same, and Your years will never end.
28 [the] children of Servants your they will dwell and offspring their before you it will be established.
The children of Your servants will dwell securely, and their descendants will be established before You.”

< Psalms 102 >