< Psalms 10 >
1 Why? O Yahweh do you stand at a distance do you hide? to times of trouble.
Why stand you afar off, O Lord? [why] do you overlook [us] in times of need, in affliction?
2 In [the] pride of [the] wicked he hotly pursues [the] afflicted they are caught - by schemes which they have planned.
While the ungodly one acts proudly, the poor is hotly pursued: [the wicked] are taken in the crafty counsels which they imagine.
3 For he boasts a wicked [person] on [the] desire of self his and [one] greedy for unjust gain he blesses he spurns - Yahweh.
Because the sinner praises himself for the desires of his heart; and the unjust one blesses himself.
4 A wicked [person] according to [the] haughtiness of nose his not he seeks [are] there not [is] a god all thoughts his.
The sinner has provoked the Lord: according to the abundance of his pride he will not seek after [him]: God is not before him.
5 They endure (ways his *Q(k)*) at every time [are] height judgments your from before him all opposers his he breathes out at them.
His ways are profane at all times; your judgments are removed from before him: he will gain the mastery over all his enemies.
6 He says in heart his not I will be shaken to a generation and a generation who not in distress.
For he has said in his heart, I shall not be moved, [continuing] without evil from generation to generation.
7 A curse mouth his it is full and deceit and oppression [are] under tongue his mischief and wickedness.
Whose mouth is full of cursing, and bitterness, and fraud: under his tongue are trouble and pain.
8 He sits - in an ambush of villages in hiding places he kills [the] innocent eyes his for an unfortunate person they lie hidden.
He lies in wait with rich [men] in secret places, in order to kill the innocent: his eyes are set against the poor.
9 He lies in wait in hiding place - like a lion in lair its he lies in wait to seize [the] afflicted he seizes [the] afflicted when drags [him] away he in net his.
He lies in wait in secret as a lion in his den: he lies in wait to ravish the poor, to ravish the poor when he draws him [after him]: he will bring him down in his snare.
10 (He is crushed *Q(K)*) he is bowed down and he falls among mighty [ones] his (an army of disheartened [people]. *Q(K)*)
He will bow down and fall when he has mastered the poor.
11 He says in heart his he has forgotten God he has hidden face his not he sees to perpetuity.
For he has said in his heart, God has forgotten: he has turned away his face so as never to look.
12 Arise! O Yahweh O God lift up hand your may not you forget (humble [people]. *Q(K)*)
Arise, O Lord God; let your hand be lifted up: forget not the poor.
13 Concerning what? - has he spurned [the] wicked - God has he said? in heart his not you will seek.
Therefore, has the wicked provoked God? for he has said in his heart, He will not require [it].
14 You have seen that you - mischief and vexation - you pay attention to put in hand your on you he abandons an unfortunate person [the] fatherless you - you are a helper.
You see [it]; for you do observe trouble and wrath, to deliver them into your hands: the poor has been left to you; you were a helper to the orphan.
15 Break [the] arm of [the] wicked and [the] evil you will seek wickedness his not you will find.
Break you the arm of the sinner and wicked man: his sin shall be sought for, and shall not be found.
16 Yahweh [is] king forever and ever they have perished [the] nations from land his.
The Lord shall reign for ever, even for ever and ever: you Gentiles shall perish out his land.
17 [the] desire of Humble [people] you have heard O Yahweh you establish heart their you cause to pay attention ear your.
The Lord has heard the desire of the poor: your ear has inclined to the preparation of their heart;
18 To vindicate [the] fatherless and [the] oppressed not he will repeat again to terrify humankind from the earth.
to plead for the orphan and afflicted, that man may no more boast upon the earth.