< Psalms 10 >
1 Why? O Yahweh do you stand at a distance do you hide? to times of trouble.
Why do you stand far off, LORD? Why do you hide yourself in times of trouble?
2 In [the] pride of [the] wicked he hotly pursues [the] afflicted they are caught - by schemes which they have planned.
In arrogance, the wicked hunt down the weak. They are caught in the schemes that they devise.
3 For he boasts a wicked [person] on [the] desire of self his and [one] greedy for unjust gain he blesses he spurns - Yahweh.
For the wicked boasts of his heart’s cravings. He blesses the greedy and condemns the LORD.
4 A wicked [person] according to [the] haughtiness of nose his not he seeks [are] there not [is] a god all thoughts his.
The wicked, in the pride of his face, has no room in his thoughts for God.
5 They endure (ways his *Q(k)*) at every time [are] height judgments your from before him all opposers his he breathes out at them.
His ways are prosperous at all times. He is arrogant, and your laws are far from his sight. As for all his adversaries, he sneers at them.
6 He says in heart his not I will be shaken to a generation and a generation who not in distress.
He says in his heart, “I shall not be shaken. For generations I shall have no trouble.”
7 A curse mouth his it is full and deceit and oppression [are] under tongue his mischief and wickedness.
His mouth is full of cursing, deceit, and oppression. Under his tongue is mischief and iniquity.
8 He sits - in an ambush of villages in hiding places he kills [the] innocent eyes his for an unfortunate person they lie hidden.
He lies in wait near the villages. From ambushes, he murders the innocent. His eyes are secretly set against the helpless.
9 He lies in wait in hiding place - like a lion in lair its he lies in wait to seize [the] afflicted he seizes [the] afflicted when drags [him] away he in net his.
He lurks in secret as a lion in his ambush. He lies in wait to catch the helpless. He catches the helpless when he draws him in his net.
10 (He is crushed *Q(K)*) he is bowed down and he falls among mighty [ones] his (an army of disheartened [people]. *Q(K)*)
The helpless are crushed. They collapse. They fall under his strength.
11 He says in heart his he has forgotten God he has hidden face his not he sees to perpetuity.
He says in his heart, “God has forgotten. He hides his face. He will never see it.”
12 Arise! O Yahweh O God lift up hand your may not you forget (humble [people]. *Q(K)*)
Arise, LORD! God, lift up your hand! Do not forget the helpless.
13 Concerning what? - has he spurned [the] wicked - God has he said? in heart his not you will seek.
Why does the wicked person condemn God, and say in his heart, “God will not call me into account”?
14 You have seen that you - mischief and vexation - you pay attention to put in hand your on you he abandons an unfortunate person [the] fatherless you - you are a helper.
But you do see trouble and grief. You consider it to take it into your hand. You help the victim and the fatherless.
15 Break [the] arm of [the] wicked and [the] evil you will seek wickedness his not you will find.
Break the arm of the wicked. As for the evil man, seek out his wickedness until you find none.
16 Yahweh [is] king forever and ever they have perished [the] nations from land his.
The LORD is King forever and ever! The nations will perish out of his land.
17 [the] desire of Humble [people] you have heard O Yahweh you establish heart their you cause to pay attention ear your.
LORD, you have heard the desire of the humble. You will prepare their heart. You will cause your ear to hear,
18 To vindicate [the] fatherless and [the] oppressed not he will repeat again to terrify humankind from the earth.
to judge the fatherless and the oppressed, that man who is of the earth may terrify no more.