< Psalms 1 >

1 How blessed! [is] the person who - not he walks in [the] counsel of wicked [people] and in [the] way of sinners not he stands and in [the] seat of mockers not he sits.
Heureux l'homme qui ne suit pas les conseils des méchants, ni se tenir sur le chemin des pécheurs, ni s'asseoir sur le siège des moqueurs;
2 That except [is] in [the] law of Yahweh delight his and in law his he meditates by day and night.
mais son plaisir est dans la loi de Yahvé. Il médite jour et nuit sur sa loi.
3 And he is like a tree planted at streams of water which fruit its - it gives at appropriate time its and leafage its not it withers and all that he does it succeeds.
Il sera comme un arbre planté près des ruisseaux d'eau, qui produit son fruit en sa saison, dont la feuille ne se fane pas non plus. Tout ce qu'il fait sera prospère.
4 Not [are] so the wicked [people] that except [they are] like the chaff which it drives about it wind.
Les méchants ne sont pas ainsi, mais sont comme la paille que le vent chasse.
5 There-fore - not they will stand wicked [people] in the judgment and sinners in [the] congregation of righteous [people].
C'est pourquoi les méchants ne tiendront pas dans le jugement, ni les pécheurs dans la congrégation des justes.
6 For [is] knowing Yahweh [the] way of righteous [people] and [the] way of wicked [people] it will perish.
Car Yahvé connaît la voie des justes, mais la voie des méchants périra.

< Psalms 1 >