< Proverbs 5 >

1 O son my to wisdom my be attentive! to understanding my incline ear your.
Ka ca aw, ka cueihnah he hnatung lamtah ka lungcuei dongla na hna kaeng lah.
2 To preserve discretion and knowledge lips your they will observe.
Thuepnah neh mingnah te ngaithuen hamla na hmuilai long khaw tuem uh saeh.
3 For honey they drip [the] lips of a strange [woman] and [is] smooth more than oil mouth her.
Rhalawt nu kah a hmuilai ah khoilitui cip tih a lai khaw situi lakah hnal.
4 And end her [is] bitter like wormwood sharp like a sword of mouths.
Tedae hmailong ah tah anih te pantong bangla khahing tih cunghang paihat bangla haat.
5 Feet her [are] going down death Sheol steps her they will attain. (Sheol h7585)
A kho te dueknah khuila suntla tih a khokan loh saelkhui la a doek. (Sheol h7585)
6 [the] path of Life lest she should make level they wander tracks her not she knows.
Hingnah caehlong lakah a ming pawh a namtlak likloek te saelh ve ne.
7 And therefore O children listen to me and may not you depart from [the] utterances of mouth my.
Te dongah ka ca rhoek kai ol he hnatun uh laeh, ka ka dongkah olthui te nong tak boeh.
8 Make far away from with her way your and may not you draw near to [the] entrance of house her.
Na longpuei te anih neh lakhla sak lamtah a im thohka lam khaw mop boeh.
9 Lest you should give to others vigor your and years your to a cruel [person].
Na mueithennah te a tloe taengla ham pae vetih na kum muenying muenyang la hang khueh ve.
10 Lest they should be satisfied strangers strength your and labor your [be] in [the] house of a foreigner.
Na thadueng te rhalawt rhoek cung uh vetih na patangnah phu te kholong imkhui la pawk ve.
11 And you will groan at end your when wastes away flesh your and body your.
Na hmailong ah na nguek vetih na pum na saa khaw hmawn hae ni.
12 And you will say how! I hated discipline and rebuke it spurned heart my.
Te vaengah, “Thuituennah te ka hmuhuet tih toelthamnah khaw ka lungbuei loh a tlaitlaek pai.
13 And not I listened to [the] voice of instructor my and to teachers my not I inclined ear my.
Ka saya ol te ka hnatun pawh kai aka cang puei taengah khaw ka hna ka kaeng pawh.
14 Like a little I was in every calamity in among [the] assembly and [the] congregation.
Hlangping neh rhaengpuei lakli kah boethae sumsiit te vat ka pha,” na ti hae ni
15 Drink water from own cistern your and streams from [the] midst of own well your.
Na tuitung dongkah tui neh na tuito lamtah aka sih te o.
16 Will they overflow? springs your [the] outside towards in the open places streams of water.
Na tuisih te kawtpoeng ah, sokca tui te toltung ah phuet saeh.
17 Let them belong to you to alone you and not to strangers with you.
Nang namah bueng hamla om saeh lamtah na taengkah kholong ham boel saeh.
18 May it be spring your blessed and rejoice from [the] wife of youth your.
Na thunsih te yoethen la om saeh lamtah na camoe kah na yuu dongah kohoe sak.
19 A doe of loves and a goat of grace breasts her may they satisfy you at every time by love her may you be intoxicated continually.
Anih tah sayuk rhuinu lunguem bangla, a sukbam te sakhi rhuinu mikdaithen bangla a tuetang boeih ah nang te m'hmilhmal sak saeh lamtah a lungnah loh m'palang sak yoeyah saeh.
20 And why? will you go astray O son my with a strange [woman] may you embrace? [the] bosom of a foreign [woman].
Ba ham lae ka ca loh rhalawt la na palang vetih kholong kah a rhang te na kop eh.
21 For before - [the] eyes of Yahweh [the] ways of a person and all tracks his [he is] making level.
Hlang kah longpuei neh a namtlak boeih a saelh te khaw BOEIPA mikhmuh ah om.
22 Iniquities his they will seize him the wicked [person] and by [the] cords of sin his he will be held.
Halang te amah kathaesainah loh amah te a tuuk tih a tholhnah rhui loh a ban.
23 He he will die for not discipline and in [the] greatness of foolishness his he will go astray.
Anih thuituennah a om pawt dongah duek vetih a anglat aih dongah palang ni.

< Proverbs 5 >