< Proverbs 29 >

1 A person of rebukes [one who] hardens a neck suddenly he will be broken and there not [will be] healing.
Məzəmmətlərə baxmayıb dikbaşlıq edən Birdən yıxılıb çarəsiz qalar.
2 When increase righteous [people] it rejoices the people and when rules a wicked [person] it sighs a people.
Salehlər artanda xalq sevinər, Pis hökmdar olanda xalq nalə çəkər.
3 A person [who] loves wisdom he makes glad father his and [one who] associates with prostitutes he destroys wealth.
Hikmət sevən atasını sevindirər, Fahişələrə aşna olanın əlindən var-yoxu gedər.
4 A king by justice he establishes a land and a person of contributions he breaks down it.
Padşah ölkəni ədalətlə möhkəmləndirər, Ağır vergilər qoyansa ölkəni süqut etdirər.
5 A man [who] flatters to neighbor his a net [is] spreading on footsteps his.
Bir kişi ki qonşusunu yağlı dilə tutur, Onun addımları üçün tor qurur.
6 [is] in [the] transgression of A person evil a snare and a righteous [person] he cries aloud and he rejoices.
Pisin günahı özünə tələdir, Saleh sevincindən haray çəkir.
7 [is] knowing A righteous [person] [the] case of poor [people] a wicked [person] not he understands knowledge.
Saleh kasıbların haqqını görür, Pis adam bunu dərk etmir.
8 People of mockery they inflame a town and wise [people] they turn away anger.
Rişxəndçilər şəhəri çaxnaşdırar, Hikmətlilər isə qəzəbi yatırar.
9 A person wise [who] enters into judgment with a person a fool and he rages and he laughs and there not [is] rest.
Hikmətli səfehi məhkəməyə versə, Səfeh coşub lağ edər, dinclik gedər.
10 People of blood they hate a blameless [person] and upright [people] they seek life his.
Qana susayanlar kamil insana nifrət edər, Əməlisalehlər can qurtarar.
11 All spirit his he sends forth a fool and a wise [person] in backwards he calms it.
Axmaq həddini aşıb özündən çıxar, Hikmətli səbirli dayanar.
12 A ruler [who] pays attention on a word of falsehood all servants his [will be] wicked.
Hökmdar yalan sözə qulaq asarsa, Bütün xidmətçiləri şər insana çevrilər.
13 A poor [person] and a person of oppression they meet together [is] giving light to [the] eyes of both of them Yahweh.
Yoxsul insan və zalım bir-birinə bir şeydə bənzəyir: Hər ikisinin gözlərini işıqlandıran Rəbdir.
14 A king [who] judges in truth poor [people] throne his for ever it will be established.
Padşah kasıblara həqiqətlə hökm versə, Taxtı əbədi möhkəmlənər.
15 A rod and rebuke it gives wisdom and a youth let loose [is] putting to shame mother his.
Kötək və məzəmmət hikmət gətirər, Özbaşına qalan uşaq anasını rüsvay edər.
16 When increase wicked [people] it increases transgression and righteous [people] on overthrow their they will look.
Pislər çoxalanda cinayət artar, Salehlər görəcək ki, onlar necə yıxılacaqlar.
17 Discipline son your so he may give rest you and he may give delights to self your.
Oğluna tərbiyə ver ki, canın dinc olsun, Könlün bundan ləzzət alsın.
18 When there not [is] vision it is let loose a people and [one who] keeps [the] law how blessed [is] he.
İlahi söz nazil olmayanda xalqda hərc-mərclik olar. Qanuna əməl edən nə bəxtiyardır!
19 By words not he will let himself be instructed a slave for he will understand and there not [will be one who] answers.
Qula sözlə tərbiyə vermək olmaz, Çünki başa düşsə belə, qulaq asmaz.
20 Do you see? anyone hasty in words his hope [belongs] to a fool more than him.
Düşünmədən danışana baxmısanmı? Axmağa ondan artıq ümid var.
21 [one who] pampers From youth slave his and end his it will be trouble.
Kim ərköyün qul böyütsə, Axırda bu ona dərd verər.
22 A person of anger he stirs up strife and a master of rage [is] great of transgression.
Qəzəbli insan dava yaradar, Kəmhövsələ günahı artırar.
23 [the] pride of A person it will bring low him and a [person] lowly of spirit he will attain honor.
İnsanı təkəbbürü alçaldar, İtaətkar şərəfə çatar.
24 [one who] has shares With a thief [is] hating own self his an oath he hears and not he tells.
Oğruya qoşulan öz-özünə düşməndir, And içsə də, məhkəmədə həqiqəti söyləməz.
25 Fear of a person it makes a snare and [one who] trusts in Yahweh he will be set on high.
İnsandan qorxan özünü tələyə salar, Amma Rəbbə güvənən arxayın yaşar.
26 Many [people] [are] seeking [the] face of a ruler and [is] from Yahweh justice of a person.
Çoxu hökmdarın hüzurunu arzular, Amma insan ədaləti Rəbdə tapar.
27 [is] an abomination of Righteous [people] a person of injustice and [is] an abomination of [the] wicked a [person] upright of way.
Salehlər haqsızlardan, Pis insanlarsa əməlisalehlərdən ikrah edər.

< Proverbs 29 >