< Proverbs 24 >
1 May not you be jealous of people of evil and may not (you desire *Q(k)*) to be with them.
Thlakchekhqi koeh oet nawh, aming lakawh ngawih koeh nai.
2 For violence it plots heart their and trouble lips their they speak.
Amik kawlungawh amak leek poeknaak doeng cawng unawh, amim kha ing thawlh sainaak doeng teng uhy.
3 By wisdom it is built a house and by understanding it is established.
Cyihnaak im taw sakna awm nawh, simnaak ing cak sak hy.
4 And by knowledge rooms they are filled all wealth precious and pleasant.
Simnaak ing imkhui awh khawh a phuk tlo tlo bee sakna awm hy.
5 A man wise [who is] in strength and a person of knowledge [is] making firm strength.
Cyihnaak ak ta thlang taw a qym awm nawh, simnaak ak ta thlang taw ak thaawmnaak pung hy.
6 For by wise directions you will make for yourself war and victory [is] in a multitude of counselor[s].
Ceem tlyk hlanawh ak leek soeih khawkhannaak taak leek nawh, cainaak ak leek taak ing qaal noeng sak hy.
7 [are] high For a fool wisdom in the gate not he opens mouth his.
Thlakqaw ham cyihnaak sang aih nawh, thlang kqeng haiawh ak kqawn kawi awi am ta hy.
8 [one who] plans To do evil him master of plots people will call.
Them amak leek sai ham khawkpoeknaak ak ta taw thlang ing seet ak saikung tina kawm uh.
9 A plan of foolishness [is] sin and [is] an abomination to humankind a mocker.
Thlakqaw poeknaak taw thawlh ni, thlang husit taw thlang ham sawhnaak kawi ni.
10 You have shown yourself without courage in a day of trouble [is] narrow strength your.
Kyinaak na huhawh nang ngaam awhtaw tha amak ta thlang ni.
11 Deliver [those being] taken to death and [those who] are staggering to the slaughter if you will restrain.
Him ham a mi sawikhqi ce hul lah. Himna ak awm hly khqi ce ang tawnna thawng.
12 If you will say here! not we knew this ¿ not [one who] weighs hearts - he does he perceive and [one who] guards life your he does he know? and will he repay? to a person according to work his.
“Ngai lah vetaw am sim nyng” na ti awhtaw, kawlung ak khinkung ing am sim hly nawh aw? Na hqingnaak ak doenkung ing am sim hly nawh aw? Thlang boeih, ami bibi amyihna thungna am awm hly nawh aw?
13 Eat O son my honey for [it is] good and honey from [the] comb [is] sweet on palate your.
Ka capa, khawitui ak leek soeih aw lah; khawilutui na hamna ak aawi dikdik ce aw.
14 Thus - know! wisdom for self your if you find [it] and there [is] a future and hope your not it will be cut off.
Cawhce na hqingnaak ham cyihnaak taw cemyih nani ti sim nawh; na huhawh, na hamna hai ben ngaih-uunaak awm nawh, nang ngaih-uunaak ing am boet tlaih kaw.
15 May not you lie in wait wicked [person] to [the] habitation of a righteous [person] may not you devastate resting place his.
Aw, thlakche pa, thlakdyng a im koeh muk, a awmnaak koeh hqee pe.
16 For seven [times] - he will fall a righteous [person] and he will rise and wicked [people] they will stumble in trouble.
Thlakdyng taw voei khqih tlu seiawm tho tlaih kaw; thlakche ang tluuk awhtaw am tho thai voel kaw.
17 When falls (enemy your *Q(K)*) may not you rejoice and when stumbles he may not it rejoice heart your.
Na qaal ang tluuk awh koeh zeel nawh, bo sakna a awmawh nak kaw koeh zeel sak;
18 Lest he should see Yahweh and it will be displeasing in view his and he will turn back from towards him anger his.
Cekkaataw Bawipa ing ni hu kawm saw, am zeel kawm saw, ak khan awh ak kawsonaak ce qeem kaw.
19 May not you fret yourself by evil-doers may not you be jealous of wicked [people].
Thlakchekhqi caming koeh ly nawh, thlang thawlh koeh oet.
20 For - not it will belong a future to the evil [person] [the] lamp of wicked [people] it will be extinguished.
Thlangthawlh ham kutdo am awm kawm saw, thlakche a maihchoei cetaw him pekna awm kaw.
21 Fear Yahweh O son my and [the] king with [those who] change may not you get involved.
Ka capa, Bawipa ingkaw sangpahrang ce kqih nawh, kawhaa ak toenkhqi ce koeh pyi na;
22 For suddenly it will arise calamity their and [the] disaster of both of them who? [is] knowing.
Ami ham seetnaak thoeng law tawk kawm saw, a mi qeengnaak hly kum uing nu a sim hly?
23 Also these [belong] to wise [people] to pay regard to face in judgment not [is] good.
Ve tloek awm thlakcyi ak awi kqawn ni, awi tlyk awh thlang hai toek am leek hy.
24 [one who] says - To a wicked [person] [are] righteous you they will curse him peoples they will denounce him nations.
Ak bo thlang venawh, “Na thawlhnaak am awm hy,” ak ti naak taw thlang boeih ing tamlawh kawm usaw, khawqam ing hoet kaw.
25 And for the [ones who] rebuke [them] it will be pleasant and on them it will come blessing of good thing[s].
Ak toeltham ak thlangkhqi taw zeel kawm usaw, amik khanawh zoseennaak pha law kaw.
26 Lips he kisses [one who] bring back words right.
Awih thym ing ak hlatkung taw pyi leek ni.
27 Establish on the outside - work your and make ready it in the field for yourself after and you will build house your.
Kawngmaa awh bi na sai ham toen boeih nawh, na lo maa awh toen nawh, cecoengawh na im ce sa.
28 May not you be a witness without cause in neighbor your and ¿ will you deceive with lips your.
Lehcainaak a awm kaana na imcengkhqi a kawnglamawh simpyikungna koeh awm nawh, nam kha ingawm koeh thalat na.
29 May not you say just as he has done to me so I will do to him I will repay to the person according to deed his.
“Kak khanawh a sai amyihna ak khanawh sai lawt kawng nyng saw, a bi sai amyihna pe kawng nyng,” koeh ti.
30 At [the] field of a person lazy I passed by and at [the] vineyard of a person lacking of heart.
Thlak thakdam lona cet nyng, simnaak amak ta misur dumna awm;
31 And there! it had grown up all of it - thorns they were covered surface its nettles and [the] wall of stones its it was broken down.
Ngai lah, hling hqoengna awm nawh, dek awm bei hqoengna be nawh, a vawng chungnak lung khoeng awm tlu boeih hy.
32 And I saw I I set heart my I saw I received instruction.
Ka huh awh, ak dungna poek qunyng, a ni cawngpyinaak ce hu nyng saw pawm thai nyng.
33 A little of sleep a little of slumber a little of - folding of hands to rest.
Na ngaih awhtaw zaih, ip nawh, na kut khooem nawh dym poek poek,
34 And it will come going about poverty your and poverti your like a man of shield.
Na ih hlanawh khawdeng kawm ti saw, voetvainaak ing ceemqal amyihna thoeng law tawk kaw.