< Proverbs 22 >

1 [is to be] chosen A name more than wealth great more than silver and more than gold favor good.
נבחר שם מעשר רב מכסף ומזהב חן טוב׃
2 [the] rich And [the] poor they meet together [is the] maker of all of them Yahweh.
עשיר ורש נפגשו עשה כלם יהוה׃
3 A sensible [person] - he sees trouble (and he hides himself *Q(K)*) and naive people they pass on and they are punished.
ערום ראה רעה ויסתר ופתיים עברו ונענשו׃
4 [the] consequence of Humility [the] fear of Yahweh [is] wealth and honor and life.
עקב ענוה יראת יהוה עשר וכבוד וחיים׃
5 Thorns snares [are] in [the] path of a perverse [person] [one who] guards self his he will be far from them.
צנים פחים בדרך עקש שומר נפשו ירחק מהם׃
6 Train the youth on [the] mouth of way his also if he will be old not he will turn aside from it.
חנך לנער על פי דרכו גם כי יזקין לא יסור ממנה׃
7 A rich [person] over poor [people] he rules and [is] a servant a borrower of a person a lender.
עשיר ברשים ימשול ועבד לוה לאיש מלוה׃
8 [one who] sows Unrighteousness (he will reap *Q(k)*) trouble and [the] rod of fury his it will end.
זורע עולה יקצור און ושבט עברתו יכלה׃
9 A [person] good of eye he he will be blessed for he gives some of food his to poor [person].
טוב עין הוא יברך כי נתן מלחמו לדל׃
10 Drive out a mocker so may go out strife so may cease dispute and shame.
גרש לץ ויצא מדון וישבת דין וקלון׃
11 [one who] loves (Pure of *Q(K)*) heart [the] grace of lips his [is] friend his a king.
אהב טהור לב חן שפתיו רעהו מלך׃
12 [the] eyes of Yahweh they preserve knowledge and he has subverted [the] words of [one who] acts treacherously.
עיני יהוה נצרו דעת ויסלף דברי בגד׃
13 He says a sluggard a lion [is] in the street in [the] midst of [the] open places I will be killed.
אמר עצל ארי בחוץ בתוך רחבות ארצח׃
14 [is] a pit Deep [the] mouth of strange [women] [one who] is cursed of Yahweh (he will fall *Q(k)*) there.
שוחה עמקה פי זרות זעום יהוה יפול שם׃
15 Foolishness [is] bound in [the] heart of a youth a rod of discipline it will put far away it from him.
אולת קשורה בלב נער שבט מוסר ירחיקנה ממנו׃
16 [one who] oppresses [the] poor To increase for himself [one who] gives to a rich [person] only to poverty.
עשק דל להרבות לו נתן לעשיר אך למחסור׃
17 Incline ear your and hear [the] words of wise [people] and heart your you will set to knowledge my.
הט אזנך ושמע דברי חכמים ולבך תשית לדעתי׃
18 For [will be] pleasant that you will keep them in belly your they will be prepared together on lips your.
כי נעים כי תשמרם בבטנך יכנו יחדו על שפתיך׃
19 To be in Yahweh trust your I teach you this day even you.
להיות ביהוה מבטחך הודעתיך היום אף אתה׃
20 ¿ Not have I written for you (officers *Q(K)*) counsels and knowledge.
הלא כתבתי לך שלשום במועצות ודעת׃
21 To make known to you [the] truth of words of faithfulness to bring back words faithfulness to [those who] sent you.
להודיעך קשט אמרי אמת להשיב אמרים אמת לשלחיך׃
22 May not you rob a poor [person] for [is] poor he and may not you crush a poor [person] at the gate.
אל תגזל דל כי דל הוא ואל תדכא עני בשער׃
23 For Yahweh he will conduct case their and he will rob [those who] rob them life.
כי יהוה יריב ריבם וקבע את קבעיהם נפש׃
24 May not you associate with a master of anger and with a person of rage not you must go.
אל תתרע את בעל אף ואת איש חמות לא תבוא׃
25 Lest you should learn (ways his *Q(K)*) and you will take a snare for self your.
פן תאלף ארחתו ולקחת מוקש לנפשך׃
26 May not you be among [those who] strike a palm among [those who] stand surety for debts.
אל תהי בתקעי כף בערבים משאות׃
27 If not [belongs] to you to pay why? will anyone take bed your from under you.
אם אין לך לשלם למה יקח משכבך מתחתיך׃
28 May not you displace a boundary of antiquity which they made ancestors your.
אל תסג גבול עולם אשר עשו אבותיך׃
29 You see a person - skilled in work his before kings he will take his stand not he will take his stand before insignificant [people].
חזית איש מהיר במלאכתו לפני מלכים יתיצב בל יתיצב לפני חשכים׃

< Proverbs 22 >