< Proverbs 21 >

1 [is] streams of Water [the] heart of a king in [the] hand of Yahweh to all that he desires he turns it.
[Como] ribeiros de águas é o coração do rei na mão do SENHOR, ele o conduz para onde quer.
2 Every way of a person [is] upright in own eyes his and [is] weighing hearts Yahweh.
Todo caminho do homem é correto aos seus [próprios] olhos; mas o SENHOR pesa os corações.
3 To do righteousness and justice [is] chosen by Yahweh more than sacrifice.
Praticar justiça e juízo é mais aceitável ao SENHOR do que sacrifício.
4 Haughtiness of eyes and a [person] arrogant of heart [the] lamp of wicked [people] [is] sin.
Olhos orgulhosos e coração arrogante: a lavoura dos perversos é pecado.
5 [the] plans of A diligent [person] only to advantage and every hasty [person] only to poverty.
Os planos de quem trabalha com empenho somente [levam] à abundância; mas [os de] todo apressado somente à pobreza.
6 [the] acquisition of Treasures by a tongue of falsehood [is] a breath driven about seekers of death.
Trabalhar [para obter] tesouros com língua mentirosa é algo inútil [e] fácil de se perder; os que [assim fazem] buscam a morte.
7 [the] violence of Wicked [people] it will drag away them for they refuse to do justice.
A violência [praticada] pelos perversos os destruirá, porque se negam a fazer o que é justo.
8 [is] crooked [the] way of A person guilty and a pure [person] [is] upright work his.
O caminho do homem transgressor [é] problemático; porém a obra do puro é correta.
9 [is] good To dwell on a corner of a roof more than a woman of contentions and a house of association.
É melhor morar num canto do terraço do que numa casa espaçosa com uma mulher briguenta.
10 [the] appetite of A wicked [person] it craves evil not he is shown favor in view his neighbor his.
A alma do perverso deseja o mal; seu próximo não lhe agrada em seus olhos.
11 When punish a mocker he becomes wise a naive person and when instruct a wise [person] he receives knowledge.
Castigando ao zombador, o ingênuo se torna sábio; e ensinando ao sábio, ele ganha conhecimento.
12 [is] giving attention [the] righteous [one] To [the] house of a wicked [person] [he is] subverting wicked [people] to calamity.
O justo considera prudentemente a casa do perverso; ele transtorna os perversos para a ruína.
13 [one who] shuts Ear his from [the] cry of [the] poor also he he will call out and not he will be answered.
Quem tapa seu ouvido ao clamor do pobre, ele também clamará, mas não será ouvido.
14 A gift in secrecy it subdues anger and a bribe in the bosom rage strong.
O presente em segredo extingue a ira; e a dádiva no colo [acalma] o forte furor.
15 [is] a joy To the righteous [person] to do justice and terror to [those who] do wickedness.
Alegria para o justo é fazer justiça; mas [isso é] pavor para os que praticam maldade.
16 A person [who] wanders from [the] way of insight in [the] assembly of [the] shades he will rest.
O homem que se afasta do caminho do entendimento repousará no ajuntamento dos mortos.
17 [will be] a person of Poverty [one who] loves pleasure [one who] loves wine and oil not he will gain riches.
Quem ama o prazer sofrerá necessidade; aquele que ama o vinho e o azeite nunca enriquecerá.
18 [is] a ransom For the righteous [person] a wicked [person] and in place of upright [people] [one who] acts treacherously.
O resgate [em troca] do justo é o perverso; e no lugar do reto [fica] o transgressor.
19 [is] good To dwell in a land of wilderness more than a woman of (contentions *Q(K)*) and anger.
É melhor morar em terra deserta do que com uma mulher briguenta e que se irrita facilmente.
20 Treasure - desirable and oil [are] in [the] habitation of a wise [person] and a fool a person he swallows up it.
[Há] tesouro desejável e azeite na casa do sábio; mas o homem tolo é devorador.
21 [one who] pursues Righteousness and loyalty he finds life righteousness and honor.
Quem segue a justiça e a bondade achará vida, justiça e honra.
22 A city of warriors he goes up a wise [person] and he brought down [the] strength of trust its.
O sábio passa por cima da cidade dos fortes e derruba a fortaleza em que confiam.
23 [one who] guards Mouth his and tongue his [is] keeping from troubles self his.
Quem guarda sua boca e sua língua guarda sua alma de angústias.
24 Proud arrogant [is] mocker name his [one who] acts in [the] overflowing of pride.
“Zombador” é o nome do arrogante e orgulhoso; ele trata [os outros] com uma arrogância irritante.
25 [the] desire of A sluggard it kills him for they refuse hands his to work.
O desejo do preguiçoso o matará, porque suas mãos se recusam a trabalhar;
26 All the day he craves a craving and a righteous [person] he gives and not he keeps back.
Ele fica desejando suas cobiças o dia todo; mas o justo dá, e não deixa de dar.
27 [the] sacrifice of Wicked [people] [is] an abomination indeed? if in wickedness he brings it.
O sacrifício dos perversos é abominável; quanto mais quando a oferta é feita com má intenção.
28 A witness of lies he will perish and a person [who] listens to perpetuity he will speak.
A testemunha mentirosa perecerá; porém o homem que ouve [a verdade] falará com sucesso.
29 He makes strong a person wicked with face his and an upright [person] he - (he considers way his. *Q(K)*)
O homem perverso endurece seu rosto, mas o correto confirma o seu caminho.
30 There not [is] wisdom and there not [is] understanding and there not [is] counsel to before Yahweh.
Não há sabedoria, nem entendimento, nem conselho contra o SENHOR.
31 A horse [is] prepared for a day of battle and [belongs] to Yahweh the victory.
O cavalo é preparado para o dia da batalha, mas a vitória [vem] do SENHOR.

< Proverbs 21 >