< Proverbs 21 >
1 [is] streams of Water [the] heart of a king in [the] hand of Yahweh to all that he desires he turns it.
Sicut divisiones aquarum, ita cor regis in manu Domini: quocumque voluerit, inclinabit illud.
2 Every way of a person [is] upright in own eyes his and [is] weighing hearts Yahweh.
Omnis via viri recta sibi videtur: appendit autem corda Dominus.
3 To do righteousness and justice [is] chosen by Yahweh more than sacrifice.
Facere misericordiam et iudicium, magis placet Domino quam victimæ.
4 Haughtiness of eyes and a [person] arrogant of heart [the] lamp of wicked [people] [is] sin.
Exaltatio oculorum est dilatatio cordis: lucerna impiorum peccatum.
5 [the] plans of A diligent [person] only to advantage and every hasty [person] only to poverty.
Cogitationes robusti semper in abundantia: omnis autem piger semper in egestate est.
6 [the] acquisition of Treasures by a tongue of falsehood [is] a breath driven about seekers of death.
Qui congregat thesauros lingua mendacii, vanus et excors est, et impingetur ad laqueos mortis.
7 [the] violence of Wicked [people] it will drag away them for they refuse to do justice.
Rapinæ impiorum detrahent eos, quia noluerunt facere iudicium.
8 [is] crooked [the] way of A person guilty and a pure [person] [is] upright work his.
Perversa via viri, aliena est: qui autem mundus est, rectum opus eius.
9 [is] good To dwell on a corner of a roof more than a woman of contentions and a house of association.
Melius est sedere in angulo domatis, quam cum muliere litigiosa, et in domo communi.
10 [the] appetite of A wicked [person] it craves evil not he is shown favor in view his neighbor his.
Anima impii desiderat malum, non miserebitur proximo suo.
11 When punish a mocker he becomes wise a naive person and when instruct a wise [person] he receives knowledge.
Mulctato pestilente sapientior erit parvulus: et si sectetur sapientem, sumet scientiam.
12 [is] giving attention [the] righteous [one] To [the] house of a wicked [person] [he is] subverting wicked [people] to calamity.
Excogitat iustus de domo impii, ut detrahat impios a malo.
13 [one who] shuts Ear his from [the] cry of [the] poor also he he will call out and not he will be answered.
Qui obturat aurem suam ad clamorem pauperis, et ipse clamabit, et non exaudietur.
14 A gift in secrecy it subdues anger and a bribe in the bosom rage strong.
Munus absconditum extinguit iras: et donum in sinu indignationem maximam.
15 [is] a joy To the righteous [person] to do justice and terror to [those who] do wickedness.
Gaudium iusto est facere iudicium: et pavor operantibus iniquitatem.
16 A person [who] wanders from [the] way of insight in [the] assembly of [the] shades he will rest.
Vir, qui erraverit a via doctrinæ, in cœtu gigantum commorabitur.
17 [will be] a person of Poverty [one who] loves pleasure [one who] loves wine and oil not he will gain riches.
Qui diligit epulas, in egestate erit: qui amat vinum, et pinguia, non ditabitur.
18 [is] a ransom For the righteous [person] a wicked [person] and in place of upright [people] [one who] acts treacherously.
Pro iusto datur impius: et pro rectis iniquus.
19 [is] good To dwell in a land of wilderness more than a woman of (contentions *Q(K)*) and anger.
Melius est habitare in terra deserta, quam cum muliere rixosa et iracunda.
20 Treasure - desirable and oil [are] in [the] habitation of a wise [person] and a fool a person he swallows up it.
Thesaurus desiderabilis, et oleum in habitaculo iusti: et imprudens homo dissipabit illud.
21 [one who] pursues Righteousness and loyalty he finds life righteousness and honor.
Qui sequitur iustitiam et misericordiam, inveniet vitam, iustitiam, et gloriam.
22 A city of warriors he goes up a wise [person] and he brought down [the] strength of trust its.
Civitatem fortium ascendit sapiens, et destruxit robur fiduciæ eius.
23 [one who] guards Mouth his and tongue his [is] keeping from troubles self his.
Qui custodit os suum, et linguam suam, custodit ab angustiis animam suam.
24 Proud arrogant [is] mocker name his [one who] acts in [the] overflowing of pride.
Superbus et arrogans vocatur indoctus, qui in ira operatur superbiam.
25 [the] desire of A sluggard it kills him for they refuse hands his to work.
Desideria occidunt pigrum: noluerunt enim quidquam manus eius operari:
26 All the day he craves a craving and a righteous [person] he gives and not he keeps back.
tota die concupiscit et desiderat: qui autem iustus est, tribuet, et non cessabit.
27 [the] sacrifice of Wicked [people] [is] an abomination indeed? if in wickedness he brings it.
Hostiæ impiorum abominabiles, quia offeruntur ex scelere.
28 A witness of lies he will perish and a person [who] listens to perpetuity he will speak.
Testis mendax peribit: vir obediens loquetur victoriam.
29 He makes strong a person wicked with face his and an upright [person] he - (he considers way his. *Q(K)*)
Vir impius procaciter obfirmat vultum suum: qui autem rectus est, corrigit viam suam.
30 There not [is] wisdom and there not [is] understanding and there not [is] counsel to before Yahweh.
Non est sapientia, non est prudentia, non est consilium contra Dominum.
31 A horse [is] prepared for a day of battle and [belongs] to Yahweh the victory.
Equus paratur ad diem belli: Dominus autem salutem tribuit.