< Proverbs 20 >

1 [is] a mocker Wine [is] noisy strong drink and any [one who] staggers in it not he is wise.
El vino hace burlador, la cerveza alborotador; y cualquiera que en ellos yerra, no será sabio.
2 [is] a roaring Like young lion [the] terror of a king [one who] infuriates him [is] missing life his.
Como bramido de cachorro de león es el miedo del rey; el que lo hace enojar, peca contra su alma.
3 [is] honor To person cessation from strife and every fool he bursts out.
Honra es del hombre dejarse de contienda; mas todo loco se envolverá en ella.
4 From winter a sluggard not he plows (and he asks *Q(K)*) at the harvest and nothing.
El perezoso no ara a causa del invierno; pedirá, pues, en la siega, y no hallará.
5 [is] water Deep a plan in [the] heart of a person and a person of understanding he draws out it.
Como aguas profundas es el consejo en el corazón del hombre; mas el hombre entendido lo alcanzará a sacar.
6 A multitude of person[s] he proclaims each one loyalty his and a person of faithfulness who? will he find.
Muchos hombres publican cada uno su misericordia; mas varón de verdad, ¿quién lo hallará?
7 [one who] goes about In integrity his a righteous [person] how blessed! [are] sons his after him.
El justo que camina en su integridad, bienaventurados serán sus hijos después de él.
8 A king [who] sits on a throne of judgment [is] winnowing with eyes his all evil.
El rey que se sienta en el trono de juicio, con su mirar disipa todo mal.
9 Who? will he say I have kept pure heart my I am pure from sin my.
¿Quién podrá decir: Yo he limpiado mi corazón; limpio estoy de mi pecado?
10 A weight and a weight a measure and a measure [are] [the] abomination of Yahweh also both of them.
Doble pesa y doble medida, abominación son al SEÑOR ambas cosas.
11 Also by deeds his he makes himself known a youth if [is] pure and if [is] upright activity his.
Aun el niño es conocido por sus obras, si su obra fuere limpia y recta.
12 An ear [which] hears and an eye [which] sees Yahweh he has made also both of them.
El oído que oye, y el ojo que ve; el SEÑOR hizo ambas cosas.
13 May not you love sleep lest you should become impoverished open eyes your be satisfied food.
No ames el sueño, para que no te empobrezcas; abre tus ojos, y te saciarás de pan.
14 Bad bad he says the buyer and [he is] going away himself then he boasts.
El que compra dice: Malo es, malo es; mas cuando se aparta, se alaba.
15 There [is] gold and abundance of jewels and [are] an article of preciousness lips of knowledge.
Hay oro y multitud de piedras preciosas; mas los labios sabios son vaso precioso.
16 Take garment his for he stands surety for a stranger and for (a foreign [woman] *Q(K)*) hold in pledge it.
Quítale su ropa al que salió por fiador del extraño; y tómale prenda al que fía la extraña.
17 [is] sweet To person food of falsehood and after it will be filled mouth his gravel.
Sabroso es al hombre el pan de mentira; mas después su boca será llena de cascajo.
18 Plans by counsel it is established and by wise directions make war.
Los pensamientos con el consejo se ordenan; y con sabios consejos se hace la guerra.
19 [is] uncovering Secret counsel [one who] goes about a slanderer and to [one who] opens lips his not you will get involved.
El que descubre el secreto, en chismes anda; no te entremetas, pues, con el que lisonjea con sus labios.
20 [one who] curses Father his and mother his it will be extinguished lamp his (in a time of *Q(K)*) darkness.
El que maldice a su padre o a su madre, su candela será apagada en oscuridad tenebrosa.
21 An inheritance (hastily gained *Q(K)*) at first and end its not it will be blessed.
La herencia adquirida de prisa al principio, su postrimería no será bendita.
22 May not you say I will repay evil wait for Yahweh so may he deliver you.
No digas, yo me vengaré; espera al SEÑOR, y él te salvará.
23 [are] [the] abomination of Yahweh a weight and a weight and balances of deceit not [are] good.
Abominación son al SEÑOR las pesas dobles; y el peso falso no es bueno.
24 [are] from Yahweh [the] steps of a man and anyone what? will he understand own way his.
Del SEÑOR son los pasos del hombre; ¿cómo, pues, entenderá el hombre su camino?
25 A snare of a person he may say rashly holiness and after [the] vows to consider.
Lazo es al hombre el devorar lo santo, y andar pesquisando después de los votos.
26 [is] winnowing Wicked [people] a king wise and he brought back over them a wheel.
El rey sabio esparce los impíos; y sobre ellos hace rodar la rueda.
27 [the] lamp of Yahweh [is the] breath of a human [it is] searching all [the] chambers of [the] belly.
Candela del SEÑOR es el aliento del hombre que escudriña lo secreto del vientre.
28 Loyalty and faithfulness they preserve a king and he sustains by loyalty throne his.
Clemencia y verdad guardan al rey; y con misericordia sustenta su trono.
29 [the] glory of Young men [is] strength their and [the] splendor of old [people] [is] gray hair.
La gloria de los jóvenes es su fortaleza, y la hermosura de los viejos su vejez.
30 Wounds of bruise[s] ([are] a cleansing *Q(K)*) evil and blows [the] chambers of [the] belly.
Las señales de las heridas pasadas son medicina para curar lo malo; y las vivas amonestaciones llegan a lo más secreto del vientre.

< Proverbs 20 >