< Proverbs 2 >

1 O son my if you will receive words my and commandments my you will treasure with you.
My son, listen to what I say, and [consider my instructions to be as valuable as] [MET] a treasure.
2 To make attend to wisdom ear your you will incline heart your to understanding.
Pay attention to wisdom and try hard to understand it.
3 That except to discernment you will call to understanding you will give voice your.
Call out [to God] to get insight; plead with him to help you to understand more [of what he wants you to know].
4 If you will seek it like silver and like treasures you will search for it.
Search [eagerly] for wisdom, like you would search for silver, like you would search for a treasure that someone has hidden.
5 Then you will discern [the] fear of Yahweh and [the] knowledge of God you will find.
If you do that, you will understand how to revere Yahweh, and you will succeed in knowing God.
6 For Yahweh he gives wisdom from mouth his knowledge and understanding.
Yahweh is the one who gives us wisdom. He is the one who tells us things that we need to know and understand.
7 (He stores up *Q(K)*) for upright [people] success a shield to [those who] walk of integrity.
He gives good advice to those who conduct their lives as they should. He protects [MET] those who do what is right.
8 To guard [the] paths of justice and [the] way of (faithful [people] his *Q(K)*) he will preserve.
He guards those who act justly/fairly [toward others], and he watches over those who are faithful/loyal [to him].
9 Then you will understand righteousness and justice and uprightness every course of good.
[If you ask God for wisdom], you will understand what is right and just [DOU] [to do], and [you will know] the right way to conduct your life,
10 For it will come wisdom in heart your and knowledge to self your it will be pleasant.
because you will be wise in your inner being; and knowing [what God wants you to know] will cause you to be joyful.
11 Discretion it will watch over you understanding it will preserve you.
If you know [PRS] how to choose what is right to do and if you understand [what God wants] you to do, God will protect you and guard you and keep you safe.
12 To deliver you from a way evil from anyone [who] speaks perverse things.
If you are wise [PRS], you will not do what evil people do, and you will not [believe what] deceitful people say.
13 Those [who] leave paths of uprightness to walk in [the] ways of darkness.
Deceitful people have stopped acting fairly/justly [toward others] and (walk on dark and evil paths/do what evil people do) [MET].
14 The [ones] joyful to do evil they exult in perverse things of evil.
They enjoy doing what is wrong; they like to do what is evil and to deceive [people].
15 Who paths their [are] twisted and [who are] crooked in tracks their.
They (walk on crooked paths/always deceive others) and are always dishonest.
16 To deliver you from a woman strange from a foreign [woman] [who] words her she makes smooth.
If you are wise [PRS], you will [also] be saved from (immoral women/prostitutes); you will not pay attention when adulterous women try to (seduce/entice you by what they say.)
17 Who leaves [the] close friend of youth her and [the] covenant of God her she forgets.
Those women have left the husbands whom they married when they were young; they have disregarded the solemn promise they made to God [not to commit adultery].
18 For she sank down to death house her and to [the] shades tracks her.
If you go into houses of women who are like that, you will die [when you are still young]; the road [to their houses] leads to hell. (questioned)
19 All [those who] go to her not they return! and not they reach [the] paths of life.
No man who (visits/sleeps with) a woman like that will again [live harmoniously with his family]. He will never have a [happy] life again.
20 So that you may walk in [the] way of good [people] and [the] paths of righteous [people] you will keep.
If [you are wise], you should behave like good men behave. You should (stay on the paths that righteous [people] walk on/do what godly people do) [MET],
21 For upright [people] (they will dwell *L(bah)*) [the] land and blameless [people] they will remain in it.
because only godly people will live in this land [and receive God’s blessings]; [only] those who have not done wrong will stay here [for a long time].
22 And wicked [people] from [the] land they will be cut off and treacherous [people] they will be torn away from it.
Wicked [people] will be expelled from this land, and [people] who are not trustworthy will be thrown {God will throw them} out of it.

< Proverbs 2 >