< Proverbs 19 >

1 [is] good A poor [person] [who] walks in integrity his more than [the] [person] perverse of lips his and he [is] a fool.
Melior est pauper, qui ambulat in simplicitate sua, quam dives torquens labia sua, et insipiens.
2 Also with not knowledge a person not [is] good and [one who] hastens with feet [is] missing.
Ubi non est scientia animae, non est bonum: et qui festinus est pedibus, offendet.
3 [the] folly of A person it subverts way his and towards Yahweh it rages heart his.
Stultitia hominis supplantat gressus eius: et contra Deum fervet animo suo.
4 Wealth it adds friends many and a poor [person] from friend his he is separated.
Divitiae addunt amicos plurimos: a paupere autem et hi, quos habuit, separantur.
5 A witness of lies not he will go unpunished and he may breathe out lies not he will escape.
Testis falsus non erit impunitus: et qui mendacia loquitur, non effugiet.
6 Many [people] they entreat [the] face of a noble [person] and everyone [is] the friend of a person of gift.
Multi colunt personam potentis, et amici sunt dona tribuentis.
7 All [the] brothers of a poor [person] - they hate him indeed? for friend[s] his they are distant from him [one who] pursues words (to him *Q(K)*) they.
Fratres hominis pauperis oderunt eum: insuper et amici procul recesserunt ab eo. Qui tantum verba sectatur, nihil habebit:
8 [one who] acquires Heart [is] loving own self his [one who] keeps understanding [is] to find good.
qui autem possessor est mentis, diligit animam suam, et custos prudentiae inveniet bona.
9 A witness of lies not he will go unpunished and he may breathe out lies he will perish.
Falsus testis non erit impunitus: et qui loquitur mendacia, peribit.
10 Not [is] suitable for a fool luxury indeed? for for a slave - to rule over princes.
Non decent stultum deliciae: nec servum dominari principibus.
11 [the] prudence of A person it makes long anger his and glory his [is] to pass over transgression.
Doctrina viri per patientiam noscitur: et gloria eius est iniqua praetergredi.
12 [is] a roaring Like young lion [the] rage of a king and [is] like dew on grass favor his.
Sicut fremitus leonis, ita et regis ira: et sicut ros super herbam, ita et hilaritas eius.
13 [is] destruction To father his a son a fool and [are] a dripping continuous [the] contentions of a wife.
Dolor patris, filius stultus: et tecta iugiter perstillantia, litigiosa mulier.
14 House and wealth [are] an inheritance of fathers and [is] from Yahweh a wife prudent.
Domus, et divitiae dantur a parentibus: a Domino autem proprie uxor prudens.
15 Laziness it makes fall deep sleep and a person of idleness he will be hungry.
Pigredo immittit soporem, et anima dissoluta esuriet.
16 [one who] keeps A commandment [is] guarding life his [the] [one who] despises ways his (he will die. *Q(K)*)
Qui custodit mandatum, custodit animam suam: qui autem negligit viam suam, mortificabitur.
17 [is] lending to Yahweh [one who] shows favor to a poor [person] and recompense his he will repay to him.
Foeneratur Domino qui miseretur pauperis: et vicissitudinem suam reddet ei.
18 Discipline son your for there [is] hope and to putting to death him may not you lift up desire your.
Erudi filium tuum, ne desperes: ad interfectionem autem eius ne ponas animam tuam.
19 (A [person] great of *Q(K)*) rage [is] bearing [the] penalty that except you will rescue and again you will repeat.
Qui impatiens est, sustinebit damnum: et cum rapuerit, aliud apponet.
20 Listen to counsel and accept correction so that you may become wise in end your.
Audi consilium, et suscipe disciplinam, ut sis sapiens in novissimis tuis.
21 Many plans [are] in [the] heart of a person and [the] purpose of Yahweh it it will stand.
Multae cogitationes in corde viri: voluntas autem Domini permanebit.
22 [is the] desire of A person loyalty his and [is] good a poor [person] more than a person of falsehood.
Homo indigens misericors est: et melior est pauper quam vir mendax.
23 [the] fear of Yahweh [is] to life and satisfied someone will pass [the] night not he will be visited trouble.
Timor Domini ad vitam: et in plenitudine commorabitur, absque visitatione pessimi.
24 He hides a sluggard hand his in the dish also to mouth his not he brings back it.
Abscondit piger manum suam sub ascella, nec ad os suum applicat eam.
25 A mocker you will strike and a naive person he will become prudent and to reprove a discerning [person] he will understand knowledge.
Pestilente flagellato stultus sapientior erit: si autem corripueris sapientem, intelliget disciplinam.
26 [one who] assaults A father he drives away a mother [is] a son [who] brings shame and [who] causes shame.
Qui affligit patrem, et fugit matrem, ignominiosus est et infelix.
27 Cease O son my to listen to correction to stray from words of knowledge.
Non cesses fili audire doctrinam, nec ignores sermones scientiae.
28 A witness of worthlessness he mocks justice and [the] mouth of wicked [people] it swallows up wickedness.
Testis iniquus deridet iudicium: et os impiorum devorat iniquitatem.
29 They are prepared for mockers judgments and blows for [the] back of fools.
Parata sunt derisoribus iudicia: et mallei percutientes stultorum corporibus.

< Proverbs 19 >