< Proverbs 18 >

1 Desire he seeks [one who] separates himself on all sound wisdom he bursts out.
Wer sich absondert, trachtet nach einem Gelüst; gegen alle Einsicht geht er heftig an.
2 Not he delights a fool in understanding that except in revealing itself heart his.
Der Tor hat keine Lust an Verständnis, sondern nur daran, daß sein Herz sich offenbare.
3 When comes a wicked [person] it comes also contempt and with shame reproach.
Wenn ein Gesetzloser kommt, so kommt auch Verachtung; und mit der Schande kommt Schmähung.
4 [are] waters Deep [the] words of [the] mouth of a person a wadi flowing a fountain of wisdom.
Die Worte aus dem Munde eines Mannes sind tiefe Wasser, ein sprudelnder Bach, ein Born der Weisheit.
5 To lift up [the] face of a wicked [person] not [is] good to turn aside a righteous [person] in judgment.
Es ist nicht gut, die Person des Gesetzlosen anzusehen, um den Gerechten zu beugen im Gericht.
6 [the] lips of A fool they go in strife and mouth his for blows it calls.
Die Lippen des Toren geraten in Streit, und sein Mund ruft nach Schlägen.
7 [the] mouth of A fool [is] ruin of him and lips his [are] [the] snare of life his.
Der Mund des Toren wird ihm zum Untergang, und seine Lippen sind der Fallstrick seiner Seele.
8 [the] words of A slanderer [are] like delicacies and they they go down [the] chambers of [the] belly.
Die Worte des Ohrenbläsers sind wie Leckerbissen, und sie dringen hinab in das Innerste des Leibes.
9 Also [one who] shows himself idle in work his [is] a brother he of a master of destruction.
Auch wer sich lässig zeigt in seiner Arbeit, ist ein Bruder des Verderbers.
10 [is] a tower of Strength [the] name of Yahweh in it he runs a righteous [person] and he is set on high.
Der Name Jehovas ist ein starker Turm; der Gerechte läuft dahin und ist in Sicherheit.
11 [the] wealth of A rich [person] [is] [the] town of strength his and like a wall high in own imagination his.
Das Vermögen des Reichen ist seine feste Stadt, und in seiner Einbildung gleich einer hochragenden Mauer.
12 Before destruction it is haughty [the] heart of a person and [is] before honor humility.
Vor dem Sturze wird hoffärtig des Mannes Herz, und der Ehre geht Demut voraus.
13 [one who] brings back A word before he listens [is] folly it of him and ignominy.
Wer Antwort gibt, bevor er anhört, dem ist es Narrheit und Schande.
14 [the] spirit of A person it will endure sickness his and a spirit stricken who? will he bear it.
Eines Mannes Geist erträgt seine Krankheit; aber ein zerschlagener Geist, wer richtet ihn auf?
15 A heart discerning it acquires knowledge and [the] ear of wise [people] it seeks knowledge.
Das Herz des Verständigen erwirbt Erkenntnis, und das Ohr der Weisen sucht nach Erkenntnis.
16 [the] gift of A person it makes space for him and before great [people] it leads him.
Das Geschenk des Menschen macht ihm Raum und verschafft ihm Zutritt zu den Großen.
17 [is] righteous The first in case his (and he will come *Q(K)*) neighbor his and he will examine him.
Der erste in seiner Streitsache hat recht; doch sein Nächster kommt und forscht ihn aus.
18 Contentions it puts an end to the lot and between mighty [people] it separates.
Das Los schlichtet Zwistigkeiten und bringt Mächtige auseinander.
19 A brother transgressed [is] more than a town of strength (and contentions *Q(K)*) [are] like [the] bar of a fortress.
Ein Bruder, an dem man treulos gehandelt hat, widersteht mehr als eine feste Stadt; und Zwistigkeiten sind wie der Riegel einer Burg.
20 From [the] fruit of [the] mouth of a person it is satisfied belly his [the] produce of lips his he is satisfied.
Von der Frucht des Mundes eines Mannes wird sein Inneres gesättigt, vom Ertrage seiner Lippen wird er gesättigt.
21 Death and life [are] in [the] hand of [the] tongue and [those who] love it he will eat fruit its.
Tod und Leben sind in der Gewalt der Zunge, und wer sie liebt, wird ihre Frucht essen.
22 He finds a wife he finds a good thing and he obtained pleasure from Yahweh.
Wer ein Weib gefunden, hat Gutes gefunden und hat Wohlgefallen erlangt von Jehova.
23 Supplications he speaks a poor [person] and a rich [person] he answers strong [words].
Flehentlich bittet der Arme, aber der Reiche antwortet Hartes.
24 A person of companions [is] to be broken and there [is one who] loves cleaving more than a brother.
Ein Mann vieler Freunde wird zu Grunde gehen; doch es gibt einen, der liebt und anhänglicher ist als ein Bruder.

< Proverbs 18 >