< Proverbs 15 >

1 An answer soft it turns away rage and a word of hurt it raises anger.
Suloinen vastaus hillitse vihan, mutta kova sana saattaa mielen karvaaksi.
2 [the] tongue of Wise [people] it makes good knowledge and [the] mouth of fools it pours forth foolishness.
Viisasten kieli saattaa opetuksen suloiseksi, vaan tyhmäin suu aina hulluuta sylkee.
3 [are] in Every place [the] eyes of Yahweh watching evil [people] and good [people].
Herran silmät katselevat joka paikassa, sekä pahat että hyvät.
4 Healing of tongue [is] a tree of life and perverseness with it [is] brokenness in spirit.
Terveellinen kieli on elämän puu: vaan valhettelevainen saattaa sydämen kivun.
5 A fool he spurns [the] discipline of father his and [one who] keeps correction he is prudent.
Tyhmä laittaa isänsä kurituksen; vaan joka rangaistuksen ottaa, hän tulee taitavaksi.
6 [the] house of A righteous [person] wealth great and with [the] income of a wicked [person] trouble.
Vanhurskaan huoneessa on yltäkyllä; vaan jumalattoman saalis on hävintö.
7 [the] lips of Wise [people] they scatter knowledge and [the] heart of fools [is] not right.
Viisasten huulet jakavat neuvoa; vaan tyhmäin sydän ei ole niin.
8 [the] sacrifice of Wicked [people] [is] [the] abomination of Yahweh and [is the] prayer of upright [people] delight his.
Jumalattoman uhri on Herralle kauhistus; vaan jumalisten rukous on hänelle otollinen.
9 [is] [the] abomination of Yahweh [the] way of a wicked [person] and [one who] pursues righteousness he loves.
Jumalattoman tie on Herralle kauhistus; vaan joka vanhursjautta noudattaa, on hänelle rakas.
10 Discipline bad [is] for [one who] forsakes [the] path [one who] hates correction he will die.
Kuritus on sille paha, joka hylkää tiensä: ja joka rangaistusta vihaa, hänen pitää kuoleman.
11 Sheol and Abaddon [are] before Yahweh indeed? for [the] hearts of [the] children of humankind. (Sheol h7585)
Helvetti ja kadotus on Herran edessä: kunka paljon enemmin ihmisten lasten sydämet. (Sheol h7585)
12 Not he loves a mocker reproof to him to wise [people] not he goes.
Ei pilkkaaja rakasta sitä, joka häntä rankaisee, ja ei hän mene viisasten tykö.
13 A heart joyful it makes good a face and by sorrow of heart a spirit [is] stricken.
Iloinen sydän tekee iloiset kasvot; vaan koska sydän on surullinen, niin rohkeus raukee.
14 A heart discerning it seeks knowledge (and [the] mouth of *Q(K)*) fools it feeds on foolishness.
Ymmärtäväinen sydän etsii viisautta; vaan tyhmäin suu tyhmyydellä ravitaan.
15 All [the] days of [the] afflicted [are] displeasing and a [person] good of heart a feast continually.
Surullisella ihmisellä ei ole koskaan hyvää päivää; vaan jolla hyvä sydän on, hänellä on joka päivä vieraspito.
16 [is] good A little with [the] fear of Yahweh more than treasure great and turmoil with it.
Parempi on vähä Herran pelvossa, kuin suuri tavara ilman lepoa.
17 [is] good A portion of vegetables and love [is] there more than an ox fattened and hatred [is] with it.
Parempi on ateria kaalia rakkaudessa, kuin syötetty härkä vihassa.
18 A person of rage he stirs up strife and a [person] long of anger he makes quiet a dispute.
Vihainen mies saattaa toran matkaan; mutta kärsivällinen asettaa riidan.
19 [the] way of A sluggard [is] like a hedge of thorn[s] and [the] path of upright [people] [is] cast up.
Laiskan tie on orjantappurainen; vaan hurskasten tie on tasainen.
20 A son wise he makes glad a father and a fool a person [is] despising mother his.
Viisas poika iloittaa isänsä, ja hullu ihminen häpäisee äitinsä.
21 Foolishness [is] a joy to [one] lacking of heart and a person of understanding (he makes straight *L(abh)*) to walk.
Hulluulle on tyhmyys iloksi; vaan toimellinen mies pysyy oikialla tiellä.
22 They go wrong plans when there not [is] counsel and with multitude of counselors it is established.
Aivoitus raukee ilman neuvoaa; vaan jossa monta neuvonantajaa on, se on vahva.
23 Joy [belongs] to person in [the] answer of mouth his and [is] a word at appropriate time its how! good.
Se on ihmisen ilo, että hän toimella vastata taitaa, ja aikanansa sanottu sana on otollinen.
24 [the] path of Life [is] upwards for [one who] acts prudently so as to turn aside from Sheol beneath. (Sheol h7585)
Elämän tie johdattaa viisaan ylöspäin, välttämään helvettiä, joka alhaalla on. (Sheol h7585)
25 [the] house of Proud [people] he tears down - Yahweh and he will establish [the] territory of a widow.
Herra ylpeiden huoneet kukistaa, ja vahvistaa lesken rajat.
26 [are] [the] abomination of Yahweh [the] plans of an evil [person] and [are] clean words of kindness.
Ilkiäin aivoitukset ovat Herralle kauhistukseksi; vaan toimellinen puhe on otollinen.
27 [is] troubling Own house his [one who] gains unjustly unjust gain and [one who] hates gifts he will live.
Ahneudella voitetut kukistavat oman huoneensa; vaan joka lahjoja vihaa, saa elää.
28 [the] heart of A righteous [person] it considers to answer and [the] mouth of wicked [people] it pours forth evil things.
Vanhurskaan sydän ajattelee vastausta; vaan jumalattoman suu ammuntaa pahaa.
29 [is] far Yahweh from wicked [people] and [the] prayer of righteous [people] he hears.
Herra on kaukana jumalattomista; vaan hän kuulee vanhurskasten rukoukset.
30 Light of eyes it makes glad a heart a report good it fattens [the] bone[s].
Suloinen kasvo iloittaa sydämen: hyvä sanoma tekee luut lihaviksi.
31 An ear [which] hears correction of life in [the] midst of wise [people] it will remain.
Korva, joka kuulee elämän rangaistusta, on asuva viisasten seassa.
32 [one who] ignores Discipline [is] rejecting self his and [one who] heeds correction [is] acquiring heart.
Joka ei itsiänsä salli kurittaa, se katsoo ylön sielunsa; vaan joka rangaistusta kuulee, hän tulee viisaaksi.
33 [the] fear of Yahweh [is the] correction of wisdom and [is] before honor humility.
Herran pelko on kuritus viisauteen, ja kunnian edellä käy nöyryys.

< Proverbs 15 >