< Proverbs 14 >
1 Wise [women] of women she builds house her and a foolish woman with hands her she tears down it.
A wijs womman bildith hir hous; and an unwijs womman schal distrie with hondis an hous bildid.
2 [one who] walks In uprightness his [is one] fearing Yahweh and [the] [one who] is crooked of ways his [is] despising him.
A man goynge in riytful weie, and dredinge God, is dispisid of hym, that goith in a weie of yuel fame.
3 [is] in [the] mouth of A fool a shoot of pride and [the] lips of wise [people] it preserves them.
The yerde of pride is in the mouth of a fool; the lippis of wijs men kepen hem.
4 When there not [are] cattle [the] feeding trough [is] clean and abundance of produce [is] by [the] strength of an ox.
Where oxis ben not, the cratche is void; but where ful many cornes apperen, there the strengthe of oxe is opyn.
5 A witness of faithfulness not he tells lies and he may breathe out lies a witness of falsehood.
A feithful witnesse schal not lie; a gileful witnesse bringith forth a leesing.
6 He seeks a mocker wisdom and there [is] not and knowledge to a discerning [person] it is trifling.
A scornere sekith wisdom, and he fyndith not; the teching of prudent men is esy.
7 Go from before to a person a fool and not you have known lips of knowledge.
Go thou ayens a man a fool; and he schal not knowe the lippis of prudence.
8 [the] wisdom of A sensible [person] [is] to understand own way his and [the] foolishness of fools [is] deceit.
The wisdom of a fel man is to vndirstonde his weie; and the vnwarnesse of foolis errith.
9 Fools he mocks guilt and [is] between upright [people] favor.
A fool scorneth synne; grace schal dwelle among iust men.
10 A heart [is] knowing [the] bitterness of own self its and in joy its not he shares a stranger.
The herte that knowith the bittirnesse of his soule; a straunger schal not be meddlid in the ioie therof.
11 [the] house of Wicked [people] it will be destroyed and [the] tent of upright [people] it will flourish.
The hous of wickid men schal be don awei; the tabernaclis of iust men schulen buriowne.
12 There [is] a way right before a person and end its [is the] ways of death.
Sotheli a weie is, that semeth iust to a man; but the laste thingis therof leden forth to deth.
13 Also in laughter it is in pain a heart and end its joy [may be] grief.
Leiyyng schal be medlid with sorewe; and morenyng ocupieth the laste thingis of ioye.
14 From ways his he will be satisfied [one] backslidden of heart and from with himself a person good.
A fool schal be fillid with hise weies; and a good man schal be aboue hym.
15 A naive person he believes every thing and a sensible [person] he considers step his.
An innocent man bileueth to eche word; a felle man biholdith hise goyngis.
16 A wise [person] [is] fearing and [is] turning aside from evil and a fool [is] arrogant and [is] confident.
A wijs man dredith, and bowith awei fro yuel; a fool skippith ouer, and tristith.
17 [a person] short of Anger he does foolishness and a person of evil devices he is hated.
A man vnpacient schal worche foli; and a gileful man is odiouse.
18 They inherit naive people foolishness and sensible [people] they surround knowledge.
Litle men of wit schulen holde foli; and felle men schulen abide kunnyng.
19 They bow evil [people] before good [people] and wicked [people] at [the] gates of [the] righteous.
Yuel men schulen ligge bifor goode men; and vnpitouse men bifor the yatis of iust men.
20 Also by neighbor his he is hated a poor [person] and [those who] love [the] rich [are] many.
A pore man schal be hateful, yhe, to his neiybore; but many men ben frendis of riche men.
21 [one who] despises Neighbor his [is] sinning and [one who] shows favor to (humble [people] *Q(K)*) how blessed [is] he.
He that dispisith his neiybore, doith synne; but he that doith merci to a pore man, schal be blessid. He that bileueth in the Lord, loueth merci;
22 ¿ Not do they go astray devisers of evil and loyalty and faithfulness devisers of good.
thei erren that worchen yuel. Merci and treuthe maken redi goodis;
23 In all hard labor it is profit and word of lips only to poverty.
abundaunce `schal be in ech good werk. Sotheli where ful many wordis ben, there nedynesse is ofte.
24 [is the] crown of Wise [people] wealth their [the] folly of fools [is] folly.
The coroun of wise men is the richessis of hem; the fooli of foolis is vnwarnesse.
25 [is] delivering Lives a witness of reliability so he may breathe out lies deceit.
A feithful witnesse delyuereth soulis; and a fals man bringith forth leesyngis.
26 [is] in [the] fear of Yahweh confidence of strength and to children his it will belong a refuge.
In the drede of the Lord is triste of strengthe; and hope schal be to the sones of it.
27 [the] fear of Yahweh [is] a fountain of life to turn aside from [the] snares of death.
The drede of the Lord is a welle of lijf; that it bowe awei fro the fallyng of deth.
28 [is] in [the] multitude of A people [the] glory of a king and in not a people [the] ruin of a ruler.
The dignite of the king is in the multitude of puple; and the schenschipe of a prince is in the fewnesse of puple.
29 A [person] long of anger great of understanding and [a person] short of spirit [is] exalting foolishness.
He that is pacient, is gouerned bi myche wisdom; but he that is vnpacient, enhaunsith his foli.
30 [is] [the] life of Bodies a heart of healing and [is] rottenness of bones jealousy.
Helthe of herte is the lijf of fleischis; enuye is rot of boonys.
31 [one who] oppresses [the] poor He reproaches maker his and [is] honoring him [one who] shows favor to [the] needy.
He that falsli chalengith a nedi man, dispisith his maker; but he that hath merci on a pore man, onourith that makere.
32 By wickedness his he is pushed down a wicked [person] and [is] seeking refuge in death his a righteous [person].
A wickid man is put out for his malice; but a iust man hopith in his deth.
33 In [the] heart of a discerning [person] it rests wisdom and in [the] inward part[s] of fools it is made known.
Wisdom restith in the herte of a wijs man; and he schal teche alle vnlerned men.
34 Righteousness it exalts a nation and [is] a shame to a people sin.
Riytfulnesse reisith a folc; synne makith puplis wretchis.
35 [the] favor of A king [belongs] to a servant [who] acts prudently and fury his it belongs [one who] acts shamefully.
A mynystre vndurstondynge is acceptable to a kyng; a mynystre vnprofitable schal suffre the wrathfulnesse of him.