< Proverbs 14 >
1 Wise [women] of women she builds house her and a foolish woman with hands her she tears down it.
Kvinders Visdom har bygget sit Hus; men Daarskaben bryder det ned med sine Hænder.
2 [one who] walks In uprightness his [is one] fearing Yahweh and [the] [one who] is crooked of ways his [is] despising him.
Den, som vandrer i sin Oprigtighed, frygter Herren; men den, som gaar paa Krogveje, foragter ham.
3 [is] in [the] mouth of A fool a shoot of pride and [the] lips of wise [people] it preserves them.
I Daarens Mund er Hovmods Ris; men de vises Læber skulle bevare dem selv.
4 When there not [are] cattle [the] feeding trough [is] clean and abundance of produce [is] by [the] strength of an ox.
Hvor ingen Øksne ere, der er Krybben ren; men megen Indtægt kommer ved Oksens Kraft.
5 A witness of faithfulness not he tells lies and he may breathe out lies a witness of falsehood.
Et trofast Vidne lyver ikke; men et falsk Vidne udblæser Løgne.
6 He seeks a mocker wisdom and there [is] not and knowledge to a discerning [person] it is trifling.
Spotteren søger Visdom, og han finder den ikke; men for den forstandige er Kundskab let.
7 Go from before to a person a fool and not you have known lips of knowledge.
Gak bort fra en Mand, som er en Daare; thi du vil ikke have fundet Kundskab paa hans Læber.
8 [the] wisdom of A sensible [person] [is] to understand own way his and [the] foolishness of fools [is] deceit.
Den kloges Visdom er, at han forstaar sig paa sin Vej; men Daarers Taabelighed er, at de blive bedragne.
9 Fools he mocks guilt and [is] between upright [people] favor.
Daarerne spottes af deres eget Skyldoffer; men med de oprigtige er Velbehageligheden.
10 A heart [is] knowing [the] bitterness of own self its and in joy its not he shares a stranger.
Hjertet kender sin Sjæls Bitterhed, og en fremmed skal ikke blande sig i dets Glæde.
11 [the] house of Wicked [people] it will be destroyed and [the] tent of upright [people] it will flourish.
De ugudeliges Hus skal ødelægges; men de retsindiges Telt skal blomstre.
12 There [is] a way right before a person and end its [is the] ways of death.
Der er en Vej, som kan synes en Mand ret; men til sidst bliver den Vej til Døden.
13 Also in laughter it is in pain a heart and end its joy [may be] grief.
Selv under Latteren føler Hjertet Smerte, og til sidst bliver Glæden Bedrøvelse.
14 From ways his he will be satisfied [one] backslidden of heart and from with himself a person good.
Den, hvis Hjerte er afveget, skal mættes ved sine Veje, men den gode Mand ved det, han har i Eje.
15 A naive person he believes every thing and a sensible [person] he considers step his.
Den uerfarne tror alting, men den kloge agter paa sin Gang.
16 A wise [person] [is] fearing and [is] turning aside from evil and a fool [is] arrogant and [is] confident.
Den vise frygter og viger fra ondt; men en Daare er overmodig, og tryg.
17 [a person] short of Anger he does foolishness and a person of evil devices he is hated.
Den, som er hastig til Vrede, gør Daarlighed, og den underfundige Mand hades.
18 They inherit naive people foolishness and sensible [people] they surround knowledge.
De uvidende arve Daarlighed; men de kloge favne Kundskab.
19 They bow evil [people] before good [people] and wicked [people] at [the] gates of [the] righteous.
De onde maa bøje sig for de godes Ansigt og de ugudelige for den retfærdiges Porte.
20 Also by neighbor his he is hated a poor [person] and [those who] love [the] rich [are] many.
Selv for sin Ven er den fattige forhadt; men mange ere de, som elske den rige.
21 [one who] despises Neighbor his [is] sinning and [one who] shows favor to (humble [people] *Q(K)*) how blessed [is] he.
Hvo som foragter sin Næste, synder; men den, som forbarmer sig over de elendige, er lyksalig.
22 ¿ Not do they go astray devisers of evil and loyalty and faithfulness devisers of good.
Fare ikke de vild, som optænke ondt? men de, som optænke godt, finde Miskundhed og Troskab.
23 In all hard labor it is profit and word of lips only to poverty.
I alt besværligt Arbejde er der Fordel; men hvor det bliver ved Læbers Ord, fører det kun til Mangel.
24 [is the] crown of Wise [people] wealth their [the] folly of fools [is] folly.
De vises Rigdom er deres Krone; men Daarers Taabelighed bliver Taabelighed.
25 [is] delivering Lives a witness of reliability so he may breathe out lies deceit.
Et sanddru Vidne redder Sjæle, men den, som udblæser Løgn, er svigefuld.
26 [is] in [the] fear of Yahweh confidence of strength and to children his it will belong a refuge.
I Herrens Frygt har en et stærkt Værn, og for hans Børn skal der være en Tilflugt.
27 [the] fear of Yahweh [is] a fountain of life to turn aside from [the] snares of death.
Herrens Frygt er Livets Kilde, saa at man viger fra Dødens Snarer.
28 [is] in [the] multitude of A people [the] glory of a king and in not a people [the] ruin of a ruler.
At have meget Folk er en Konges Ære; men hvor Folket er borte, er det en Fyrstes Fordærvelse.
29 A [person] long of anger great of understanding and [a person] short of spirit [is] exalting foolishness.
Den langmodige har megen Forstand; men den, som er hastig i Sindet, forraader Daarskab.
30 [is] [the] life of Bodies a heart of healing and [is] rottenness of bones jealousy.
Et blidt Hjerte er Liv for Legemet; men Hidsighed er Raaddenhed for Benene,
31 [one who] oppresses [the] poor He reproaches maker his and [is] honoring him [one who] shows favor to [the] needy.
Hvo som fortrykker den ringe, forhaaner hans Skaber; men hvo som forbarmer sig over den fattige, ærer ham.
32 By wickedness his he is pushed down a wicked [person] and [is] seeking refuge in death his a righteous [person].
Den ugudelige styrtes for sin Ondskab; men den retfærdige har Fortrøstning i sin Død.
33 In [the] heart of a discerning [person] it rests wisdom and in [the] inward part[s] of fools it is made known.
I den forstandiges Hjerte hviler Visdommen; men i Daarers Indre giver den sig til Kende.
34 Righteousness it exalts a nation and [is] a shame to a people sin.
Retfærdighed ophøjer et Folk; men Synden er Folkenes Skændsel
35 [the] favor of A king [belongs] to a servant [who] acts prudently and fury his it belongs [one who] acts shamefully.
Kongens Velbehag er til en klog Tjener, men hans Vrede er over den, som gør Skam.