< Proverbs 13 >
1 A son wise [the] discipline of a father and a mocker not he listens to a rebuke.
En vis son hör på sin faders tuktan, men en bespottare hör icke på någon näpst.
2 From [the] fruit of [the] mouth of a person he eats good thing[s] and [the] appetite of treacherous [people] [is] violence.
Sin muns frukt får envar njuta sig till godo, de trolösa hungra efter våld.
3 [one who] guards Mouth his [is] protecting life his [one who] opens lips his ruin [belongs] to him.
Den som bevakar sin mun, han bevarar sitt liv, men den som är lösmunt kommer i olycka
4 [is] coveting And nothing appetite his a sluggard and [the] appetite of diligent [people] it will be made fat.
Den late är full av lystnad, och han får dock intet, men de idogas hunger varder rikligen mättad.
5 A word of falsehood he hates a righteous [person] and a wicked [person] he acts odiously and he may act shamefully.
Den rättfärdige skyr lögnaktigt tal, men den ogudaktige är förhatlig och skändlig.
6 Righteousness it preserves integrity of way and wickedness it subverts sin.
Rättfärdighet bevarar den vilkens väg är ostrafflig, men ogudaktighet kommer syndarna på fall.
7 There [is one who] enriches himself and there not [is] anything [one who] impoverishes himself and wealth great.
Den ene vill hållas för rik och har dock alls intet, den andre vill hållas för fattig och har dock stora ägodelar.
8 [the] ransom of [the] life of A person [is] wealth his and a poor [person] not he hears a threat.
Den rike måste giva sin rikedom såsom lösepenning för sitt liv, den fattige hör icke av något
9 [the] light of Righteous [people] it rejoices and [the] lamp of wicked [people] it is extinguished.
De rättfärdigas ljus brinner glatt, men de ogudaktigas lampa slocknar ut.
10 Only with pride it gives contention and [is] with [those who] receive advice wisdom.
Genom övermod kommer man allenast split åstad, men hos dem som taga emot råd är vishet.
11 Wealth from vanity it will become small and [one who] gathers on hand he will increase.
Lättfånget gods försvinner, men den som samlar efter hand får mycket.
12 Hope deferred [is] making sick [the] heart and [is] a tree of life a desire [which] comes.
Förlängd väntan tär på hjärtat, men en uppfylld önskan är ett livets träd.
13 [one who] despises A word he will be pledged to it and [one] fearing a commandment he he will be rewarded.
Den som föraktar ordet hemfaller åt dess dom, men den som fruktar budet, han får vedergällning.
14 [the] instruction of A wise [person] [is] a fountain of life to turn aside from [the] snares of death.
Den vises undervisning är en livets källa; genom den undviker man dödens snaror.
15 Insight good it gives favor and [the] way of treacherous [people] [is] enduring.
Ett gott förstånd bereder ynnest, men de trolösas väg är alltid sig lik.
16 Every sensible [person] he acts with knowledge and a fool he spreads out foolishness.
Var och en som är klok går till väga med förstånd, men dåren breder ut sitt oförnuft.
17 A messenger wicked he falls in trouble and an envoy of faithfulness [is] healing.
En ogudaktig budbärare störtar i olycka, men ett tillförlitligt sändebud är en läkedom.
18 Poverty and shame [one who] ignores discipline and [one who] keeps correction he is honored.
Fattigdom och skam får den som ej vill veta av tuktan, men den som tager vara på tillrättavisning, han kommer till ära.
19 A desire done (is pleasing *LAH(b)*) to a person and [is] an abomination of fools to turn aside from evil.
Uppfylld önskan är ljuvlig för själen, men att fly det onda är en styggelse för dårar.
20 ([one who] walks *Q(K)*) With wise [people] (he will become wise *Q(K)*) and [one who] associates with fools he will be harmed.
Hav din umgängelse med de visa, så varder du vis; den som giver sig i sällskap med dårar, honom går det illa.
21 Sinners it pursues calamity and righteous [people] it rewards good.
Syndare förföljas av olycka, men de rättfärdiga få till lön vad gott är.
22 A good [person] he leaves an inheritance to children of children and [is] stored up for the righteous [the] wealth of a sinner.
Den gode lämnar arv åt barnbarn, men syndarens gods förvaras åt den rättfärdige.
23 Abundance of food [the] unplowed ground of poor [people] and there [is what] is swept away in not justice.
De fattigas nyodling giver riklig föda, men mången förgås genom sin orättrådighet.
24 [one who] restrains Rod his [is] hating son his and [one who] loves him he seeks early him discipline.
Den som spar sitt ris, han hatar sin son, men den som älskar honom agar honom i tid.
25 A righteous [person] [is] eating to [the] satiety of appetite his and [the] belly of wicked [people] it is lacking.
Den rättfärdige får äta, så att hans hunger bliver mättad, men de ogudaktigas buk måste lida brist.