< Proverbs 13 >

1 A son wise [the] discipline of a father and a mocker not he listens to a rebuke.
Filius sapiens, doctrina patris: qui autem illusor est, non audit cum arguitur.
2 From [the] fruit of [the] mouth of a person he eats good thing[s] and [the] appetite of treacherous [people] [is] violence.
De fructu oris sui homo satiabitur bonis: anima autem prævaricatorum iniqua.
3 [one who] guards Mouth his [is] protecting life his [one who] opens lips his ruin [belongs] to him.
Qui custodit os suum, custodit animam suam: qui autem inconsideratus est ad loquendum, sentiet mala.
4 [is] coveting And nothing appetite his a sluggard and [the] appetite of diligent [people] it will be made fat.
Vult et non vult piger: anima autem operantium impinguabitur.
5 A word of falsehood he hates a righteous [person] and a wicked [person] he acts odiously and he may act shamefully.
Verbum mendax iustus detestabitur: impius autem confundit, et confundetur.
6 Righteousness it preserves integrity of way and wickedness it subverts sin.
Iustitia custodit innocentis viam: impietas autem peccatorem supplantat.
7 There [is one who] enriches himself and there not [is] anything [one who] impoverishes himself and wealth great.
Est quasi dives cum nihil habeat: et est quasi pauper, cum in multis divitiis sit.
8 [the] ransom of [the] life of A person [is] wealth his and a poor [person] not he hears a threat.
Redemptio animæ viri, divitiæ suæ: qui autem pauper est, increpationem non sustinet.
9 [the] light of Righteous [people] it rejoices and [the] lamp of wicked [people] it is extinguished.
Lux iustorum lætificat: lucerna autem impiorum extinguetur.
10 Only with pride it gives contention and [is] with [those who] receive advice wisdom.
Inter superbos semper iurgia sunt: qui autem agunt omnia cum consilio, reguntur sapientia.
11 Wealth from vanity it will become small and [one who] gathers on hand he will increase.
Substantia festinata minuetur: quæ autem paulatim colligitur manu, multiplicabitur.
12 Hope deferred [is] making sick [the] heart and [is] a tree of life a desire [which] comes.
Spes, quæ differtur, affligit animam: lignum vitæ desiderium veniens.
13 [one who] despises A word he will be pledged to it and [one] fearing a commandment he he will be rewarded.
Qui detrahit alicui rei, ipse se in futurum obligat: qui autem timet præceptum, in pace versabitur. Animæ dolosæ errant in peccatis: iusti autem misericordes sunt, et miserantur.
14 [the] instruction of A wise [person] [is] a fountain of life to turn aside from [the] snares of death.
Lex sapientis fons vitæ, ut declinet a ruina mortis.
15 Insight good it gives favor and [the] way of treacherous [people] [is] enduring.
Doctrina bona dabit gratiam: in itinere contemptorum vorago.
16 Every sensible [person] he acts with knowledge and a fool he spreads out foolishness.
Astutus omnia agit cum consilio: qui autem fatuus est, aperit stultitiam.
17 A messenger wicked he falls in trouble and an envoy of faithfulness [is] healing.
Nuncius impii cadet in malum: legatus autem fidelis, sanitas.
18 Poverty and shame [one who] ignores discipline and [one who] keeps correction he is honored.
Egestas, et ignominia ei, qui deserit disciplinam: qui autem acquiescit arguenti, glorificabitur.
19 A desire done (is pleasing *LAH(b)*) to a person and [is] an abomination of fools to turn aside from evil.
Desiderium si compleatur, delectat animam: detestantur stulti eos, qui fugiunt mala.
20 ([one who] walks *Q(K)*) With wise [people] (he will become wise *Q(K)*) and [one who] associates with fools he will be harmed.
Qui cum sapientibus graditur, sapiens erit: amicus stultorum similis efficietur.
21 Sinners it pursues calamity and righteous [people] it rewards good.
Peccatores persequitur malum: et iustis retribuentur bona.
22 A good [person] he leaves an inheritance to children of children and [is] stored up for the righteous [the] wealth of a sinner.
Bonus reliquit heredes filios, et nepotes: et custoditur iusto substantia peccatoris.
23 Abundance of food [the] unplowed ground of poor [people] and there [is what] is swept away in not justice.
Multi cibi in novalibus patrum: et aliis congregantur absque iudicio.
24 [one who] restrains Rod his [is] hating son his and [one who] loves him he seeks early him discipline.
Qui parcit virgæ, odit filium suum: qui autem diligit illum, instanter erudit.
25 A righteous [person] [is] eating to [the] satiety of appetite his and [the] belly of wicked [people] it is lacking.
Iustus comedit, et replet animam suam: venter autem impiorum insaturabilis.

< Proverbs 13 >