< Proverbs 12 >

1 [one who] loves Discipline [is] loving knowledge and [one who] hates rebuke [is] stupid.
Quien ama la corrección ama el conocimiento, pero el que odia la reprensión es un estúpido.
2 A good [person] he obtains favor from Yahweh and a person of evil devices he condemns as guilty.
El hombre bueno obtendrá el favor de Yahvé, pero condenará a un hombre de planes malvados.
3 Not he is established anyone by wickedness and [the] root of righteous [people] not it is moved.
El hombre no será establecido por la maldad, pero la raíz de los justos no se moverá.
4 A wife of ability [is] [the] crown of husband her and [is] like rottenness in bones his a [woman who] acts shamefully.
Una mujer digna es la corona de su marido, pero una esposa desgraciada es como la podredumbre en sus huesos.
5 [the] plans of Righteous [people] [are] justice [the] counsel of wicked [people] [are] deceit.
Los pensamientos del justo son justos, pero el consejo de los malvados es engañoso.
6 [the] words of Wicked [people] [are] to lie in wait for blood and [the] mouth of upright [people] it delivers them.
Las palabras de los malvados consisten en acechar la sangre, pero el discurso de los rectos los rescata.
7 [someone] overthrows Wicked [people] and there not [are] they and [the] household of righteous [people] it endures.
Los malvados son derribados y ya no existen, pero la casa de los justos permanecerá.
8 To [the] mouth of prudence his he is praised a person and a [person] perverted of heart he will become contempt.
El hombre será alabado según su sabiduría, pero el que tiene una mente torcida será despreciado.
9 [is] good A lightly esteemed [person] and a servant [belongs] to him more than [one who] honors himself and [one] lacking of food.
Mejor es el que es poco conocido, y tiene un servidor, que el que se honra y carece de pan.
10 [is] knowing A righteous [person] [the] life of animals his and [the] compassion of wicked [people] [is] cruel.
El hombre justo respeta la vida de su animal, pero la misericordia de los malvados es cruel.
11 [one who] works Land his he will be satisfied food and [one who] pursues worthless things [is] lacking of heart.
El que cultiva su tierra tendrá pan en abundancia, pero el que persigue fantasías está vacío de entendimiento.
12 He covets a wicked [person] a net of evil [things] and [the] root of righteous [people] it yields produce.
El malvado desea el botín de los hombres malos, pero la raíz de los justos florece.
13 [is] in [the] transgression of Lips a snare evil and he came out from trouble a righteous [person].
Un hombre malvado está atrapado por el pecado de los labios, pero los justos saldrán de las dificultades.
14 From [the] fruit of [the] mouth of a person he will be satisfied good thing[s] and [the] dealing of [the] hands of a person (he will repay *Q(K)*) to him.
El hombre será satisfecho con el bien por el fruto de su boca. El trabajo de las manos del hombre le será recompensado.
15 [the] way of A fool [is] right in own eyes his and [one who] listens to advice [is] wise.
El camino del necio es correcto a sus propios ojos, pero el que es sabio escucha el consejo.
16 A fool on the day it is known anger his and [one who] conceals shame [is] sensible.
Un tonto muestra su fastidio el mismo día, pero quien pasa por alto un insulto es prudente.
17 He breathes out faithfulness he declares righteousness and a witness of lies deceit.
El que es veraz testifica con honestidad, pero un testigo falso miente.
18 There [is one who] speaks rashly like thrusts of a sword and [the] tongue of wise [people] [is] healing.
Hay uno que habla con imprudencia, como el que atraviesa una espada, pero la lengua del sabio sana.
19 A lip of reliability it will be established for ever and until I will grant rest a tongue of falsehood.
Los labios de la verdad se establecerán para siempre, pero una lengua mentirosa es sólo momentánea.
20 Deceit [is] in [the] heart of devisers of evil and [belongs] to counselors of peace joy.
El engaño está en el corazón de los que traman el mal, pero la alegría llega a los promotores de la paz.
21 Not it happens to the righteous any trouble and wicked [people] they are full distress.
Al justo no le sucederá ningún mal, pero los malvados se llenarán de maldad.
22 [are] [the] abomination of Yahweh lips of falsehood and doers of faithfulness [are] delight his.
Los labios mentirosos son una abominación para Yahvé, pero los que hacen la verdad son su deleite.
23 A person sensible [is] concealing knowledge and [the] heart of fools it proclaims foolishness.
El hombre prudente guarda sus conocimientos, pero el corazón de los necios proclama la necedad.
24 [the] hand of Diligent [people] it will rule (and idleness *L(bah)*) it will become forced labor.
Las manos de los diligentes gobernarán, pero la pereza termina en trabajo esclavo.
25 Anxiety in [the] heart of a person it bows down it and a word good it makes glad it.
La ansiedad en el corazón del hombre lo agobia, pero una palabra amable lo alegra.
26 He makes a search from friend his a righteous [person] and [the] way of wicked [people] it misleads them.
Una persona justa es prudente en la amistad, pero el camino de los malvados los extravía.
27 Not he roasts idleness game his and [the] wealth of a person precious diligent.
El perezoso no asa su juego, pero las posesiones de los hombres diligentes son apreciadas.
28 [is] in [the] path of Righteousness life and [the] direction of a pathway may not [it be to] death.
En el camino de la justicia está la vida; en su camino no hay muerte.

< Proverbs 12 >