< Proverbs 12 >

1 [one who] loves Discipline [is] loving knowledge and [one who] hates rebuke [is] stupid.
戒めを愛する人は知識を愛する、懲しめを憎む者は愚かである。
2 A good [person] he obtains favor from Yahweh and a person of evil devices he condemns as guilty.
善人は主の恵みをうけ、悪い計りごとを設ける人は主に罰せられる。
3 Not he is established anyone by wickedness and [the] root of righteous [people] not it is moved.
人は悪をもって堅く立つことはできない、正しい人の根は動くことはない。
4 A wife of ability [is] [the] crown of husband her and [is] like rottenness in bones his a [woman who] acts shamefully.
賢い妻はその夫の冠である、恥をこうむらせる妻は夫の骨に生じた腐れのようなものである。
5 [the] plans of Righteous [people] [are] justice [the] counsel of wicked [people] [are] deceit.
正しい人の考えは公正である、悪しき者の計ることは偽りである。
6 [the] words of Wicked [people] [are] to lie in wait for blood and [the] mouth of upright [people] it delivers them.
悪しき者の言葉は、人の血を流そうとうかがう、正しい人の口は人を救う。
7 [someone] overthrows Wicked [people] and there not [are] they and [the] household of righteous [people] it endures.
悪しき者は倒されて、うせ去る、正しい人の家は堅く立つ。
8 To [the] mouth of prudence his he is praised a person and a [person] perverted of heart he will become contempt.
人はその悟りにしたがって、ほめられ、心のねじけた者は、卑しめられる。
9 [is] good A lightly esteemed [person] and a servant [belongs] to him more than [one who] honors himself and [one] lacking of food.
身分の低い人でも自分で働く者は、みずから高ぶって食に乏しい者にまさる。
10 [is] knowing A righteous [person] [the] life of animals his and [the] compassion of wicked [people] [is] cruel.
正しい人はその家畜の命を顧みる、悪しき者は残忍をもって、あわれみとする。
11 [one who] works Land his he will be satisfied food and [one who] pursues worthless things [is] lacking of heart.
自分の田地を耕す者は食糧に飽きる、無益な事に従う者は知恵がない。
12 He covets a wicked [person] a net of evil [things] and [the] root of righteous [people] it yields produce.
悪しき者の堅固なやぐらは崩壊する、正しい人の根は堅く立つ。
13 [is] in [the] transgression of Lips a snare evil and he came out from trouble a righteous [person].
悪人はくちびるのとがによって、わなに陥る、しかし正しい人は悩みをのがれる。
14 From [the] fruit of [the] mouth of a person he will be satisfied good thing[s] and [the] dealing of [the] hands of a person (he will repay *Q(K)*) to him.
人はその口の実によって、幸福に満ち足り、人の手のわざは、その人の身に帰る。
15 [the] way of A fool [is] right in own eyes his and [one who] listens to advice [is] wise.
愚かな人の道は、自分の目に正しく見える、しかし知恵ある者は勧めをいれる。
16 A fool on the day it is known anger his and [one who] conceals shame [is] sensible.
愚かな人は、すぐに怒りをあらわす、しかし賢い人は、はずかしめをも気にとめない。
17 He breathes out faithfulness he declares righteousness and a witness of lies deceit.
真実を語る人は正しい証言をなし、偽りの証人は偽りを言う。
18 There [is one who] speaks rashly like thrusts of a sword and [the] tongue of wise [people] [is] healing.
つるぎをもって刺すように、みだりに言葉を出す者がある、しかし知恵ある人の舌は人をいやす。
19 A lip of reliability it will be established for ever and until I will grant rest a tongue of falsehood.
真実を言うくちびるは、いつまでも保つ、偽りを言う舌は、ただ、まばたきの間だけである。
20 Deceit [is] in [the] heart of devisers of evil and [belongs] to counselors of peace joy.
悪をたくらむ者の心には欺きがあり、善をはかる人には喜びがある。
21 Not it happens to the righteous any trouble and wicked [people] they are full distress.
正しい人にはなんの害悪も生じない、しかし悪しき者は災をもって満たされる。
22 [are] [the] abomination of Yahweh lips of falsehood and doers of faithfulness [are] delight his.
偽りを言うくちびるは主に憎まれ、真実を行う者は彼に喜ばれる。
23 A person sensible [is] concealing knowledge and [the] heart of fools it proclaims foolishness.
さとき人は知識をかくす、しかし愚かな者は自分の愚かなことをあらわす。
24 [the] hand of Diligent [people] it will rule (and idleness *L(bah)*) it will become forced labor.
勤め働く者の手はついに人を治める、怠る者は人に仕えるようになる。
25 Anxiety in [the] heart of a person it bows down it and a word good it makes glad it.
心に憂いがあればその人をかがませる、しかし親切な言葉はその人を喜ばせる。
26 He makes a search from friend his a righteous [person] and [the] way of wicked [people] it misleads them.
正しい人は悪を離れ去る、しかし悪しき者は自ら道に迷う。
27 Not he roasts idleness game his and [the] wealth of a person precious diligent.
怠る者は自分の獲物を捕えない、しかし勤め働く人は尊い宝を獲る。
28 [is] in [the] path of Righteousness life and [the] direction of a pathway may not [it be to] death.
正義の道には命がある、しかし誤りの道は死に至る。

< Proverbs 12 >