< Proverbs 11 >
1 Scales of deceit [are] [the] abomination of Yahweh and a weight perfect [is] pleasure his.
Las balanzas falsas no aprueba el Señor, pero aprueba las balanzas exactas.
2 It comes pride and it came shame and [is] with modest [people] wisdom.
Cuando viene el orgullo, viene la vergüenza, pero la sabiduría es con el de espíritu humilde.
3 [the] integrity of Upright [people] it guides them and [the] crookedness of treacherous [people] (it destroys them. *Q(K)*)
La justicia de los rectos será su guía, pero los caminos retorcidos de los falsos serán su destrucción.
4 Not it profits wealth in [the] day of fury and righteousness it delivers from death.
La riqueza no tiene ganancia en el día del juicio, pero la justicia mantiene a un hombre a salvo de la muerte.
5 [the] righteousness of A blameless [person] it makes straight way his and by wickedness his he falls a wicked [person].
La justicia del hombre bueno hará que su camino sea recto, pero el pecado del malhechor será la causa de su caída.
6 [the] righteousness of Upright [people] it delivers them and by [the] craving of treacherous [people] they are caught.
La justicia de los rectos será su salvación, pero los falsos mismos serán tomados en sus designios malvados.
7 At [the] death of a person wicked it is lost hope and [the] hope of strength it perishes.
Al morir un hombre recto, su esperanza no llega a su fin, pero la esperanza del malhechor llega a la destrucción.
8 A righteous [person] from distress [is] delivered and he came a wicked [person] in place his.
El hombre recto es quitado de la angustia, y en su lugar viene el pecador.
9 By [the] mouth a godless [person] he ruins neighbor his and by knowledge righteous [people] they are delivered.
Con su boca el hombre malo envía destrucción a su prójimo; pero a través del conocimiento, los justos se sacan de problemas.
10 In [the] prosperity of righteous [people] it rejoices a town and when perish wicked [people] a shout of joy.
Cuando las cosas van bien para el hombre recto, todo el pueblo está contento; a la muerte de los pecadores, hay gritos de alegría.
11 By [the] blessing of upright [people] it is exalted a town and by [the] mouth of wicked [people] it is torn down.
Por la bendición del hombre recto, la ciudad se hace grande, pero la boca del malhechor la derriba.
12 [one who] despises Neighbor his [is] lacking of heart and a person of understanding he keeps quiet.
El que tiene una mala opinión de su prójimo no tiene sentido, pero el sabio guarda silencio.
13 [one who] goes about A slanderer [is] revealing a secret and a [person] faithful of spirit [is] concealing a matter.
El que habla de los demás hace públicos los secretos, pero el hombre de corazón sincero lo cubre.
14 When there not [are] wise directions it falls a people and victory [is] in a multitude of counselor[s].
Cuando no hay una sugerencia de ayuda, la gente tendrá una caída, pero con una serie de guías sabios estarán a salvo.
15 Harm he is harmed for he stood surety for a stranger and [one who] hates those striking hands [is] secure.
El que se hace responsable de un hombre extraño sufrirá mucha pérdida; pero el enemigo de fianzas estará a salvo.
16 A woman of grace she lays hold of honor and ruthless [people] they take hold of wealth.
Una mujer que está llena de gracia es honrada, pero una mujer que odia la rectitud es un asiento de vergüenza: los que odian el trabajo sufrirán la pérdida, pero los fuertes conservarán su riqueza.
17 [is] dealing bountifully with Self his a person of loyalty and [is] troubling body his a cruel [person].
El hombre que tiene misericordia será recompensado, pero el hombre cruel es la causa de problemas para sí mismo.
18 A wicked [person] [is] making wage[s] of falsehood and [one who] sows righteousness wage[s] of truth.
El pecador recibe el pago del engaño; pero su recompensa es segura de quién pone en la semilla de la rectitud.
19 True righteousness [is] to life and [one who] pursues evil [is] to own death his.
Así que la justicia da vida; pero el que persigue el mal obtiene la muerte para sí mismo.
20 [are] [the] abomination of Yahweh perverse [people] of heart and [are] pleasure his [people] blameless of way.
Los imprudentes son odiados por el Señor, pero aquellos cuyos caminos son sin error son su deleite.
21 Hand to hand not he will go unpunished an evil [person] and [the] offspring of righteous [people] he will be delivered.
Ciertamente, el malhechor no se librará del castigo, pero la simiente del hombre recto estará a salvo.
22 A ring of gold in [the] nose of a pig a woman beautiful and [who] turns aside from discernment.
Como un anillo de oro en la nariz de un cerdo, es una mujer hermosa que no tiene sentido.
23 [the] desire of Righteous [people] only [is] good [the] hope of wicked [people] [is] fury.
El deseo del hombre recto es solo para bien, pero la ira está esperando al malhechor.
24 There [is one who] scatters and [who is] increased still and [one who] withholds from uprightness only to poverty.
Un hombre puede dar libremente, y aun así su riqueza aumentará; y otro puede retener más de lo correcto, pero solo llega a necesitarlo.
25 A person of blessing he will be made fat and [one who] gives water also he he will be given water.
El que da bendición prosperará; pero el que maldice será maldecido.
26 [one who] withholds Grain they curse him a people and a blessing [belongs] to [the] head of [one who] sells grain.
El que retiene el grano será maldecido por el pueblo; pero una bendición estará en la cabeza de él que les permite tenerlo por un precio.
27 [one who] seeks diligently Good he seeks favor and [one who] seeks carefully evil it will come to him.
El que, con todo su corazón, va tras lo que es bueno, está buscando la gracia; pero el que está buscando problemas lo obtendrá.
28 [one who] trusts In wealth his he he will fall and like leaf righteous [people] they will bud.
El que pone su fe en la riqueza, se desvanecerá; pero el hombre recto reverdecerá como la hoja verde.
29 [one who] troubles Household his he will inherit wind and [will be] a servant a fool of [the] wise of heart.
El intruso de su casa tendrá el viento por su herencia, y el insensato será siervo de los sabios de corazón.
30 [the] fruit of [the] righteous [is] a tree of Life and [one who] takes people [is] wise.
El fruto de la justicia es un árbol de la vida; pero el comportamiento violento quita las almas.
31 There! a righteous [person] on the earth he is rewarded indeed? for a wicked [person] and a sinner.
Si el hombre recto es recompensado en la tierra, ¡cuánto más el malhechor y el pecador!