< Proverbs 11 >

1 Scales of deceit [are] [the] abomination of Yahweh and a weight perfect [is] pleasure his.
속이는 저울은 여호와께서 미워하셔도 공평한 추는 그가 기뻐하시느니라
2 It comes pride and it came shame and [is] with modest [people] wisdom.
교만이 오면 욕도 오거니와 겸손한 자에게는 지혜가 있느니라
3 [the] integrity of Upright [people] it guides them and [the] crookedness of treacherous [people] (it destroys them. *Q(K)*)
정직한 자의 성실은 자기를 인도하거니와 사특한 자의 패역은 자기를 망케하느니라
4 Not it profits wealth in [the] day of fury and righteousness it delivers from death.
재물은 진노하시는 날에 무익하나 의리는 죽음을 면케 하느니라
5 [the] righteousness of A blameless [person] it makes straight way his and by wickedness his he falls a wicked [person].
완전한 자는 그 의로 인하여 그 길이 곧게 되려니와 악한 자는 그 악을 인하여 넘어지리라
6 [the] righteousness of Upright [people] it delivers them and by [the] craving of treacherous [people] they are caught.
악인은 죽을 때에 그 소망이 끊어지나니 불의의 소망이 없어지느니라
7 At [the] death of a person wicked it is lost hope and [the] hope of strength it perishes.
의인은 환난에서 구원을 얻고 악인은 와서 그를 대신하느니라
8 A righteous [person] from distress [is] delivered and he came a wicked [person] in place his.
사특한 자는 입으로 그 이웃을 망하게 하여도 의인은 그 지식으로 말미암아 구원을 얻느니라
9 By [the] mouth a godless [person] he ruins neighbor his and by knowledge righteous [people] they are delivered.
의인이 형통하면 성읍이 즐거워하고 악인이 패망하면 기뻐 외치느니라
10 In [the] prosperity of righteous [people] it rejoices a town and when perish wicked [people] a shout of joy.
성읍은 정직한 자의 축원을 인하여 진흥하고 악한 자의 입을 인하여 무너지느니라
11 By [the] blessing of upright [people] it is exalted a town and by [the] mouth of wicked [people] it is torn down.
지혜 없는 자는 그 이웃을 멸시하나 명철한 자는 잠잠하느니라
12 [one who] despises Neighbor his [is] lacking of heart and a person of understanding he keeps quiet.
두루 다니며 한담하는 자는 남의 비밀을 누설하나 마음이 신실한 자는 그런 것을 숨기느니라
13 [one who] goes about A slanderer [is] revealing a secret and a [person] faithful of spirit [is] concealing a matter.
도략이 없으면 백성이 망하여도 모사가 많으면 평안을 누리느니라
14 When there not [are] wise directions it falls a people and victory [is] in a multitude of counselor[s].
타인을 위하여 보증이 되는 자는 손해를 당하여도 보증이 되기를 싫어하는 자는 평안하니라
15 Harm he is harmed for he stood surety for a stranger and [one who] hates those striking hands [is] secure.
유덕한 여자는 존영을 얻고 근면한 남자는 재물을 얻느니라
16 A woman of grace she lays hold of honor and ruthless [people] they take hold of wealth.
인자한 자는 자기의 영혼을 이롭게 하고 잔인한 자는 자기의 몸을 해롭게 하느니라
17 [is] dealing bountifully with Self his a person of loyalty and [is] troubling body his a cruel [person].
악인의 삯은 허무하되 의를 뿌린 자의 상은 확실하니라
18 A wicked [person] [is] making wage[s] of falsehood and [one who] sows righteousness wage[s] of truth.
의를 굳게 지키는 자는 생명에 이르고 악을 따르는 자는 사망에 이르느니라
19 True righteousness [is] to life and [one who] pursues evil [is] to own death his.
마음이 패려한 자는 여호와의 미움을 받아도 행위가 온전한 자는 그의 기뻐하심을 받느니라
20 [are] [the] abomination of Yahweh perverse [people] of heart and [are] pleasure his [people] blameless of way.
악인은 피차 손을 잡을지라도 벌을 면치 못할 것이나 의인의 자손은 구원을 얻으리라
21 Hand to hand not he will go unpunished an evil [person] and [the] offspring of righteous [people] he will be delivered.
아름다운 여인이 삼가지 아니하는 것은 마치 돼지 코에 금고리 같으니라
22 A ring of gold in [the] nose of a pig a woman beautiful and [who] turns aside from discernment.
의인의 소원은 오직 선하나 악인의 소망은 진노를 이루느니라
23 [the] desire of Righteous [people] only [is] good [the] hope of wicked [people] [is] fury.
흩어 구제하여도 더욱 부하게 되는 일이 있나니 과도히 아껴도 가난하게 될 뿐이니라
24 There [is one who] scatters and [who is] increased still and [one who] withholds from uprightness only to poverty.
구제를 좋아하는 자는 풍족하여질 것이요 남을 윤택하게 하는 자는 윤택하여지리라
25 A person of blessing he will be made fat and [one who] gives water also he he will be given water.
곡식을 내지 아니하는 자는 백성에게 저주를 받을 것이나 파는 자는 그 머리에 복이 임하리라
26 [one who] withholds Grain they curse him a people and a blessing [belongs] to [the] head of [one who] sells grain.
선을 간절히 구하는 자는 은총을 얻으려니와 악을 더듬어 찾는 자에게는 악이 임하리라
27 [one who] seeks diligently Good he seeks favor and [one who] seeks carefully evil it will come to him.
자기의 재물을 의지하는 자는 패망하려니와 의인은 푸른 잎사귀 같아서 번성하리라
28 [one who] trusts In wealth his he he will fall and like leaf righteous [people] they will bud.
자기 집을 해롭게 하는 자의 소득은 바람이라 미련한 자는 마음이 지혜로운 자의 종이 되리라
29 [one who] troubles Household his he will inherit wind and [will be] a servant a fool of [the] wise of heart.
의인의 열매는 생명나무라 지혜로운 자는 사람을 얻느니라
30 [the] fruit of [the] righteous [is] a tree of Life and [one who] takes people [is] wise.
보라 의인이라도 이 세상에서 보응을 받겠거든 하물며 악인과 죄인이리요
31 There! a righteous [person] on the earth he is rewarded indeed? for a wicked [person] and a sinner.

< Proverbs 11 >