< Proverbs 11 >

1 Scales of deceit [are] [the] abomination of Yahweh and a weight perfect [is] pleasure his.
偽りのはかりは主に憎まれ、正しいふんどうは彼に喜ばれる。
2 It comes pride and it came shame and [is] with modest [people] wisdom.
高ぶりが来れば、恥もまた来る、へりくだる者には知恵がある。
3 [the] integrity of Upright [people] it guides them and [the] crookedness of treacherous [people] (it destroys them. *Q(K)*)
正しい者の誠実はその人を導き、不信実な者のよこしまはその人を滅ぼす。
4 Not it profits wealth in [the] day of fury and righteousness it delivers from death.
宝は怒りの日に益なく、正義は人を救い出して、死を免れさせる。
5 [the] righteousness of A blameless [person] it makes straight way his and by wickedness his he falls a wicked [person].
誠実な者は、その正義によって、その道をまっすぐにせられ、悪しき者は、その悪によって倒れる。
6 [the] righteousness of Upright [people] it delivers them and by [the] craving of treacherous [people] they are caught.
正しい者はその正義によって救われ、不信実な者は自分の欲によって捕えられる。
7 At [the] death of a person wicked it is lost hope and [the] hope of strength it perishes.
悪しき者は死ぬとき、その望みは絶え、不信心な者の望みもまた絶える。
8 A righteous [person] from distress [is] delivered and he came a wicked [person] in place his.
正しい者は、悩みから救われ、悪しき者は代ってそれに陥る。
9 By [the] mouth a godless [person] he ruins neighbor his and by knowledge righteous [people] they are delivered.
不信心な者はその口をもって隣り人を滅ぼす、正しい者は知識によって救われる。
10 In [the] prosperity of righteous [people] it rejoices a town and when perish wicked [people] a shout of joy.
正しい者が、しあわせになれば、その町は喜び、悪しき者が滅びると、喜びの声がおこる。
11 By [the] blessing of upright [people] it is exalted a town and by [the] mouth of wicked [people] it is torn down.
町は正しい者の祝福によって、高くあげられ、悪しき者の口によって、滅ぼされる。
12 [one who] despises Neighbor his [is] lacking of heart and a person of understanding he keeps quiet.
隣り人を侮る者は知恵がない、さとき人は口をつぐむ。
13 [one who] goes about A slanderer [is] revealing a secret and a [person] faithful of spirit [is] concealing a matter.
人のよしあしを言いあるく者は秘密をもらす、心の忠信なる者は事を隠す。
14 When there not [are] wise directions it falls a people and victory [is] in a multitude of counselor[s].
指導者がなければ民は倒れ、助言者が多ければ安全である。
15 Harm he is harmed for he stood surety for a stranger and [one who] hates those striking hands [is] secure.
他人のために保証をする者は苦しみをうけ、保証をきらう者は安全である。
16 A woman of grace she lays hold of honor and ruthless [people] they take hold of wealth.
しとやかな女は、誉を得、強暴な男は富を得る。
17 [is] dealing bountifully with Self his a person of loyalty and [is] troubling body his a cruel [person].
いつくしみある者はおのれ自身に益を得、残忍な者はおのれの身をそこなう。
18 A wicked [person] [is] making wage[s] of falsehood and [one who] sows righteousness wage[s] of truth.
悪しき者の得る報いはむなしく、正義を播く者は確かな報いを得る。
19 True righteousness [is] to life and [one who] pursues evil [is] to own death his.
正義を堅く保つ者は命に至り、悪を追い求める者は死を招く。
20 [are] [the] abomination of Yahweh perverse [people] of heart and [are] pleasure his [people] blameless of way.
心のねじけた者は主に憎まれ、まっすぐに道を歩む者は彼に喜ばれる。
21 Hand to hand not he will go unpunished an evil [person] and [the] offspring of righteous [people] he will be delivered.
確かに、悪人は罰を免れない、しかし正しい人は救を得る。
22 A ring of gold in [the] nose of a pig a woman beautiful and [who] turns aside from discernment.
美しい女の慎みがないのは、金の輪の、ぶたの鼻にあるようだ。
23 [the] desire of Righteous [people] only [is] good [the] hope of wicked [people] [is] fury.
正しい者の願いは、すべて良い結果を得、悪しき者の望みは怒りに至る。
24 There [is one who] scatters and [who is] increased still and [one who] withholds from uprightness only to poverty.
施し散らして、なお富を増す人があり、与えるべきものを惜しんで、かえって貧しくなる者がある。
25 A person of blessing he will be made fat and [one who] gives water also he he will be given water.
物惜しみしない者は富み、人を潤す者は自分も潤される。
26 [one who] withholds Grain they curse him a people and a blessing [belongs] to [the] head of [one who] sells grain.
穀物を、しまい込んで売らない者は民にのろわれる、それを売る者のこうべには祝福がある。
27 [one who] seeks diligently Good he seeks favor and [one who] seeks carefully evil it will come to him.
善を求める者は恵みを得る、悪を求める者には悪が来る。
28 [one who] trusts In wealth his he he will fall and like leaf righteous [people] they will bud.
自分の富を頼む者は衰える、正しい者は木の青葉のように栄える。
29 [one who] troubles Household his he will inherit wind and [will be] a servant a fool of [the] wise of heart.
自分の家族を苦しめる者は風を所有とする、愚かな者は心のさとき者のしもべとなる。
30 [the] fruit of [the] righteous [is] a tree of Life and [one who] takes people [is] wise.
正しい者の結ぶ実は命の木である、不法な者は人の命をとる。
31 There! a righteous [person] on the earth he is rewarded indeed? for a wicked [person] and a sinner.
もし正しい者がこの世で罰せられるならば、悪しき者と罪びととは、なおさらである。

< Proverbs 11 >