< Proverbs 10 >

1 [the] proverbs of Solomon. A son wise he makes glad a father and a son a fool [is] [the] grief of mother his.
En vis son är sins faders glädje; men en galen son är sine moders grämelse.
2 Not they profit treasures of wickedness and righteousness it delivers from death.
Orätt gods hjelper intet; men rättfärdighet friar ifrå döden.
3 Not he allows to hunger Yahweh [the] appetite of [the] righteous and [the] craving of wicked [people] he rejects.
Herren låter icke de rättfärdigas själar hunger lida; men han omstörter de ogudaktigas arghet.
4 [is] poor [one who] works A palm of laxness and [the] hand of diligent [people] it gains riches.
En lat hand gör fattigan; men en idog hand gör rikan.
5 [one who] gathers In the summer [is] a son [who] acts prudently [one who] sleeps at the harvest [is] a son [who] acts shamefully.
Den som församlar om sommaren, han är klok; men den som i andene sofver, han kommer på skam.
6 Blessings [belong] to [the] head of [the] righteous and [the] mouth of wicked [people] it conceals violence.
Välsignelse är öfver dens rättfärdigas hufvud; men de ogudaktigas mun skall deras vrånghet öfverfalla.
7 [the] memory of [the] righteous [is] for A blessing and [the] name of wicked [people] it will rot.
De rättfärdigas åminnelse blifver uti välsignelse; men de ogudaktigas namn skall förgås.
8 A wise [person] of heart he accepts commandments and a fool of lips he will be ruined.
Den af hjertat vis är, han anammar buden; men den en galen mun hafver, han varder slagen.
9 [one who] walks In integrity he walks security and [one who] perverts ways his he will become known.
Den der ostraffeliga lefver, han lefver säkert; men den der vrång är på sina vägar, han skall uppenbar varda.
10 [one who] winks An eye he gives sorrow and a fool of lips he will be ruined.
Den der vinkar med ögonen, han kommer vedermödo åstad; och den en galen mun hafver, han varder slagen.
11 [is] a fountain of Life [the] mouth of a righteous [person] and [the] mouth of wicked [people] it conceals violence.
Dens rättfärdigas mun är en lefvandes källa; men de ogudaktigas mun skall deras vrånghet öfverfalla.
12 Hatred it stirs up contentions and over all transgressions it covers love.
Hat uppväcker träto; men kärlek öfverskyler all öfverträdelse.
13 On [the] lips of a discerning [person] it is found wisdom and a rod [is] for [the] back of [one] lacking of heart.
Uti de förståndigas läppar finner man vishet; men till ens dåras rygg hörer ris.
14 Wise [people] they store up knowledge and [the] mouth of a fool [is] destruction near.
De vise bevara lärdom; men de dårars mun är hardt när förskräckelse.
15 [the] wealth of A rich [person] [is] a town of strength his [is the] ruin of poor [people] poverty their.
Dens rikas gods är hans faste stad; men fattigdom gör de fattiga blödiga.
16 [the] reward of [the] righteous [is] Life [the] yield of [the] wicked [is] sin.
Den rättfärdige arbetar till lifvet; men den ogudaktige brukar sina tilldrägt till synd.
17 [is] a path To life [one who] keeps discipline and [one who] neglects rebuke [is] leading astray.
Hålla tuktan är vägen till lifvet; men den som bortkastar straff, han far vill.
18 [one who] conceals Hatred [is] lips of falsehood and [one who] spreads an evil report he [is] a fool.
Falske munnar skyla hat, och den der baktalar, han är en dåre.
19 In a multitude of words not it ceases transgression and [one who] restrains lips his [is] acting prudently.
Der mång ord äro, der är icke synden borto; men den sina läppar håller, han är klok.
20 [is] silver Chosen [the] tongue of [the] righteous [the] heart of wicked [people] [is] like a little.
Dens rättfärdigas tunga är kosteligt silfver; men de ogudaktigas hjerta är intet.
21 [the] lips of [the] righteous They feed many [people] and fools by lack of heart they die.
Dens rättfärdigas läppar föda många; men de galne skola dö uti deras galenskap.
22 [the] blessing of Yahweh it it makes rich and not he adds sorrow with it.
Herrans välsignelse gör rikan utan mödo.
23 [is] like Sport for a fool to do wickedness and wisdom for a person of understanding.
En dåre bedrifver det ondt är, och gör sig der ett löje af; men den man är vis, som tager der vara uppå.
24 [the] fear of A wicked [person] it it will come to him and [the] desire of righteous [people] someone will give.
Hvad den ogudaktige fruktar, det vederfars honom; och hvad de rättfärdige begära, det varder dem gifvet.
25 When passes by a storm-wind and there not [is the] wicked and a righteous [person] [is] a foundation of perpetuity.
Den ogudaktige är såsom ett väder, det framom går, och är icke mer till; men den rättfärdige består evigliga.
26 Like vinegar - to the teeth and like smoke to the eyes so the sluggard to [those who] send him.
Såsom ättika gör ondt tandomen, och rök ögonen, så gör en försummelig dem ondt, som sända honom.
27 [the] fear of Yahweh it adds days and [the] years of wicked [people] they will be short.
Herrans fruktan förmerar dagarna; men de ogudaktigas år varda förkortad.
28 [the] hope of Righteous [people] [is] joy and [the] hope of wicked [people] it is lost.
Dens rättfardigas väntan skall fröjd varda; men de ogudaktigas hopp skall förtappadt varda.
29 [is] a refuge For integrity [the] way of Yahweh and destruction for [those who] do wickedness.
Herrans väg är dens frommas tröst; men de ogerningsmän äro blödige.
30 [the] righteous For ever not he will be shaken and wicked [people] not they will dwell in [the] land.
Den rättfärdige varder aldrig nederslagen; men de ogudaktige skola icke blifva i landena.
31 [the] mouth of A righteous [person] it will bear fruit wisdom and a tongue of perversities it will be cut off.
Dens rättfärdigas mun bär fram vishet; men de vrångas mun skall utrotad blifva.
32 [the] lips of [the] righteous They know! pleasure and [the] mouth of wicked [people] perversities.
Dens rättfärdigas läppar lära helsosam ting; men de ogudaktigas mun är vrång.

< Proverbs 10 >