< Proverbs 10 >

1 [the] proverbs of Solomon. A son wise he makes glad a father and a son a fool [is] [the] grief of mother his.
Provérbios de Salomão. O filho sábio alegra a seu pai, mas o filho louco é a tristeza de sua mãe.
2 Not they profit treasures of wickedness and righteousness it delivers from death.
Os tesouros da impiedade de nada aproveitam; porém a justiça livra da morte.
3 Not he allows to hunger Yahweh [the] appetite of [the] righteous and [the] craving of wicked [people] he rejects.
O Senhor não deixa ter fome a alma do justo, mas a fazenda dos ímpios rechaça.
4 [is] poor [one who] works A palm of laxness and [the] hand of diligent [people] it gains riches.
O que trabalha com mão enganosa empobrece, mas a mão dos diligentes enriquece.
5 [one who] gathers In the summer [is] a son [who] acts prudently [one who] sleeps at the harvest [is] a son [who] acts shamefully.
O que ajunta no verão é filho entendido, mas o que dorme na sega é filho que faz envergonhar.
6 Blessings [belong] to [the] head of [the] righteous and [the] mouth of wicked [people] it conceals violence.
Bençãos há sobre a cabeça do justo, mas a violência cobre a boca dos ímpios.
7 [the] memory of [the] righteous [is] for A blessing and [the] name of wicked [people] it will rot.
A memória do justo é abençoada, mas o nome dos ímpios apodrecerá.
8 A wise [person] of heart he accepts commandments and a fool of lips he will be ruined.
O sábio de coração aceita os mandamentos, mas o louco de lábios será transtornado.
9 [one who] walks In integrity he walks security and [one who] perverts ways his he will become known.
Quem anda em sinceridade, anda seguro; mas o que perverte os seus caminhos será conhecido.
10 [one who] winks An eye he gives sorrow and a fool of lips he will be ruined.
O que acena com os olhos dá dores, e o tolo de lábios será transtornado.
11 [is] a fountain of Life [the] mouth of a righteous [person] and [the] mouth of wicked [people] it conceals violence.
A boca do justo é fonte de vida, mas a boca dos ímpios cobre a violência.
12 Hatred it stirs up contentions and over all transgressions it covers love.
O ódio excita contendas, mas o amor cobre todas as transgressões.
13 On [the] lips of a discerning [person] it is found wisdom and a rod [is] for [the] back of [one] lacking of heart.
Nos lábios do entendido se acha a sabedoria, mas a vara é para as costas do falto de entendimento.
14 Wise [people] they store up knowledge and [the] mouth of a fool [is] destruction near.
Os sábios escondem a sabedoria; mas a boca do tolo está perto da ruína.
15 [the] wealth of A rich [person] [is] a town of strength his [is the] ruin of poor [people] poverty their.
A fazenda do rico é a cidade da sua fortaleza: a pobreza dos pobres é a sua ruína.
16 [the] reward of [the] righteous [is] Life [the] yield of [the] wicked [is] sin.
A obra do justo conduz à vida, as novidades do ímpio ao pecado.
17 [is] a path To life [one who] keeps discipline and [one who] neglects rebuke [is] leading astray.
O caminho para a vida é daquele que guarda a correção, mas o que deixa a repreensão faz errar.
18 [one who] conceals Hatred [is] lips of falsehood and [one who] spreads an evil report he [is] a fool.
O que encobre o ódio tem lábios falsos, e o que produz má fama é um insensato.
19 In a multitude of words not it ceases transgression and [one who] restrains lips his [is] acting prudently.
Na multidão de palavras não há falta de transgressão, mas o que modera os seus lábios é prudente.
20 [is] silver Chosen [the] tongue of [the] righteous [the] heart of wicked [people] [is] like a little.
Prata escolhida é a língua do justo: o coração dos ímpios é de nenhum preço.
21 [the] lips of [the] righteous They feed many [people] and fools by lack of heart they die.
Os lábios do justo apascentam a muitos, mas os tolos, por falta de entendimento, morrem.
22 [the] blessing of Yahweh it it makes rich and not he adds sorrow with it.
A benção do Senhor é a que enriquece; e não lhe acrescenta dores.
23 [is] like Sport for a fool to do wickedness and wisdom for a person of understanding.
Como brincadeira é para o tolo fazer abominação, mas sabedoria para o homem entendido.
24 [the] fear of A wicked [person] it it will come to him and [the] desire of righteous [people] someone will give.
O temor do ímpio virá sobre ele, mas o desejo dos justos Deus lhe cumprirá.
25 When passes by a storm-wind and there not [is the] wicked and a righteous [person] [is] a foundation of perpetuity.
Como passa a tempestade, assim o ímpio mais não é; mas o justo tem perpétuo fundamento.
26 Like vinegar - to the teeth and like smoke to the eyes so the sluggard to [those who] send him.
Como vinagre para os dentes, como o fumo para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o mandam.
27 [the] fear of Yahweh it adds days and [the] years of wicked [people] they will be short.
O temor do Senhor aumenta os dias, mas os anos dos ímpios serão abreviados.
28 [the] hope of Righteous [people] [is] joy and [the] hope of wicked [people] it is lost.
A esperança dos justos é alegria, mas a expectação dos ímpios perecerá.
29 [is] a refuge For integrity [the] way of Yahweh and destruction for [those who] do wickedness.
O caminho do Senhor é fortaleza para os retos, mas ruína será para os que obram iniquidade.
30 [the] righteous For ever not he will be shaken and wicked [people] not they will dwell in [the] land.
O justo nunca jamais será abalado, mas os ímpios não habitarão a terra.
31 [the] mouth of A righteous [person] it will bear fruit wisdom and a tongue of perversities it will be cut off.
A boca do justo em abundância produz sabedoria, mas a língua da perversidade será desarreigada.
32 [the] lips of [the] righteous They know! pleasure and [the] mouth of wicked [people] perversities.
Os beiços do justo sabem o que agrada, mas a boca dos ímpios anda cheia de perversidades.

< Proverbs 10 >