< Proverbs 10 >
1 [the] proverbs of Solomon. A son wise he makes glad a father and a son a fool [is] [the] grief of mother his.
Salomon sananlaskut. Viisas poika on isänsä ilo, mutta hullu poika on äidillensä murheeksi.
2 Not they profit treasures of wickedness and righteousness it delivers from death.
Väärin saatu tavara ei ole hyödyllinen; mutta vanhurskaus vapauttaa kuolemasta.
3 Not he allows to hunger Yahweh [the] appetite of [the] righteous and [the] craving of wicked [people] he rejects.
Ei Herra anna vanhurskasten sielun nälkää kärsiä, mutta jumalattomain väärin saadut hän hajoittaa.
4 [is] poor [one who] works A palm of laxness and [the] hand of diligent [people] it gains riches.
Petollinen käsi tekee köyhäksi, mutta ahkera saattaa rikkaaksi.
5 [one who] gathers In the summer [is] a son [who] acts prudently [one who] sleeps at the harvest [is] a son [who] acts shamefully.
Joka suvella kokoo, hän on toimellinen, mutta joka elonaikana makaa, hän tulee häpiään.
6 Blessings [belong] to [the] head of [the] righteous and [the] mouth of wicked [people] it conceals violence.
Siunaus on vanhurskaan pään päällä, mutta jumalattoman suun peittää vääryys.
7 [the] memory of [the] righteous [is] for A blessing and [the] name of wicked [people] it will rot.
Vanhurskaan muisto pysyy siunauksessa, vaan jumalattomain nimi mätänee.
8 A wise [person] of heart he accepts commandments and a fool of lips he will be ruined.
Joka sydämestänsä viisas on, hän ottaa käskyt vastaan; mutta jolla hullut huulet ovat, se saa haavoja.
9 [one who] walks In integrity he walks security and [one who] perverts ways his he will become known.
Joka nuhteettomasti vaeltaa, hän elää murheetoinna; mutta joka väärällä tiellä vaeltaa, hän tulee ilmi.
10 [one who] winks An eye he gives sorrow and a fool of lips he will be ruined.
Joka silmää iskee, hän vaivaa matkaan saattaa, ja jolla hullut huulet ovat, hän saa haavoja.
11 [is] a fountain of Life [the] mouth of a righteous [person] and [the] mouth of wicked [people] it conceals violence.
Vanhurskaan suu on elämän lähde, mutta jumalattoman suun peittää vääryys.
12 Hatred it stirs up contentions and over all transgressions it covers love.
Viha riidan saattaa, mutta rakkaus peittää kaikki rikokset.
13 On [the] lips of a discerning [person] it is found wisdom and a rod [is] for [the] back of [one] lacking of heart.
Toimellisten huulissa löydetään viisaus, vaan tyhmäin selkään tarvitaan vitsa.
14 Wise [people] they store up knowledge and [the] mouth of a fool [is] destruction near.
Viisaat opin kätkevät, vaan hulluin suu on täynnä vahinkoa.
15 [the] wealth of A rich [person] [is] a town of strength his [is the] ruin of poor [people] poverty their.
Rikkaan tavara on hänen vahva kaupunkinsa; mutta köyhyys tekee köyhän pelkuriksi.
16 [the] reward of [the] righteous [is] Life [the] yield of [the] wicked [is] sin.
Vanhurskaus tekee työtä hengen ylöspitämiseksi, mutta jumalattoman saalis on symmiksi.
17 [is] a path To life [one who] keeps discipline and [one who] neglects rebuke [is] leading astray.
Joka kurituksen ottaa vastaan, hän on elämän tiellä; mutta joka rangaistuksen heittää pois, hän menee väärin.
18 [one who] conceals Hatred [is] lips of falsehood and [one who] spreads an evil report he [is] a fool.
Petolliset suut peittävät vainon, ja joka panettelee, hän on tyhmä.
19 In a multitude of words not it ceases transgression and [one who] restrains lips his [is] acting prudently.
Jossa paljo puhutaan, siitä ei synti ole kaukana; mutta joka huulensa hillitsee, hän on toimellinen.
20 [is] silver Chosen [the] tongue of [the] righteous [the] heart of wicked [people] [is] like a little.
Vanhurskaan kieli on kalliimpi hopiaa, mutta jumalattoman sydän on miinkuin ei mitään.
21 [the] lips of [the] righteous They feed many [people] and fools by lack of heart they die.
Vanhurskaan huulet monta ravitsevat, mutta hullut kuolevat hulluudessa.
22 [the] blessing of Yahweh it it makes rich and not he adds sorrow with it.
Herran siunaus tekee rikkaaksi ilman vaivaa.
23 [is] like Sport for a fool to do wickedness and wisdom for a person of understanding.
Hullu tekee pahaa ja nauraa sitä, vaan viisas pitää siitä vaarinsa.
24 [the] fear of A wicked [person] it it will come to him and [the] desire of righteous [people] someone will give.
Mitä jumalatoin pelkää, se hänelle tapahtuu, ja mitä vanhurskaat himoitsevat, sitä heille annetaan.
25 When passes by a storm-wind and there not [is the] wicked and a righteous [person] [is] a foundation of perpetuity.
Jumalatoin on niinkuin tuulispää, joka menee ohitse ja tyhjiksi raukee; mutta vanhurskas pysyy ijankaikkisesti.
26 Like vinegar - to the teeth and like smoke to the eyes so the sluggard to [those who] send him.
Niin kuin etikka tekee pahaa hampaille ja savu silmille, niin on laiska niiden mielestä paha, jotka hänen lähettävät.
27 [the] fear of Yahweh it adds days and [the] years of wicked [people] they will be short.
Herran pelko enentää päiviä, vaan jumalattomain vuodet vähennetään.
28 [the] hope of Righteous [people] [is] joy and [the] hope of wicked [people] it is lost.
Vanhurskaan toivo on ilo, mutta jumalattomain toivo katoo.
29 [is] a refuge For integrity [the] way of Yahweh and destruction for [those who] do wickedness.
Herran tie on hurskasten väkevyys, mutta pahointekiät ovat pelkurit.
30 [the] righteous For ever not he will be shaken and wicked [people] not they will dwell in [the] land.
Vanhurskas pysyy aina kohdallansa kukistamatta, mutta jumalattoman ei pidä asuman maan päällä.
31 [the] mouth of A righteous [person] it will bear fruit wisdom and a tongue of perversities it will be cut off.
Vanhurskaan suu tuottaa viisauden, vaan vääräin kieli hukutetaan.
32 [the] lips of [the] righteous They know! pleasure and [the] mouth of wicked [people] perversities.
Vanhurskaan huulet opettavat terveellisiä asioita, vaan jumalattoman suu on täynnä vääryyttä.