< Philemon 1 >
1 Paul a prisoner of Christ Jesus and Timothy [our] brother To Philemon the beloved and fellow worker of us
Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, to Philemon, our beloved fellow worker,
2 and to Apphia (our sister *N(K)O*) and to Archippus the fellow soldier of us and to the at [the] house of you church:
to the beloved Apphia, to Archippus our fellow soldier, and to the assembly in your house:
3 Grace to you and peace from God Father of us and [the] Lord Jesus Christ.
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
4 I thank the God of mine always mention of you making upon the prayers of mine,
I thank my God always, making mention of you in my prayers,
5 hearing of your love and the faith that you have (toward *NK(o)*) the Lord Jesus and toward all the saints,
hearing of your love and of the faith which you have towards the Lord Jesus and towards all the saints,
6 so that the fellowship of the faith of you effective may become in [the] acknowledgment of every good [thing] that [is] in (us *N(K)O*) in Christ (Jesus. *K*)
that the fellowship of your faith may become effective in the knowledge of every good thing which is in us in Christ Jesus.
7 (Joy *NK(O)*) for great (I have *N(K)O*) and encouragement by occasion of the love of you, because the hearts of the saints have been refreshed through you, brother.
For we have much joy and comfort in your love, because the hearts of the saints have been refreshed through you, brother.
8 Therefore much in Christ boldness having to order you what [is] befitting
Therefore though I have all boldness in Christ to command you that which is appropriate,
9 for the sake of love rather I exhort [you], such a one being as Paul aged now then also a prisoner of Christ Jesus;
yet for love’s sake I rather appeal to you, being such a one as Paul, the aged, but also a prisoner of Jesus Christ.
10 I exhort you for my child whom I have begotten in the chains (of mine *K*) Onesimus,
I appeal to you for my child Onesimus, whom I have become the father of in my chains,
11 once to you useless now however (both *n*) to you and to me myself useful,
who once was useless to you, but now is useful to you and to me.
12 whom I have sent back (to you *N(K)O*) (now *k*) in person — who is my very heart — (do yourself receive. *K*)
I am sending him back. Therefore receive him, that is, my own heart,
13 whom I myself was wishing with myself to keep, so that on behalf of you me he may serve in the chains of the gospel;
whom I desired to keep with me, that on your behalf he might serve me in my chains for the Good News.
14 Apart from however your consent no [thing] I wished to do, so that not as according to necessity the good of you may be but according to willingness.
But I was willing to do nothing without your consent, that your goodness would not be as of necessity, but of free will.
15 Perhaps for because of this he was separated [from you] for a time, so that eternally him you may possess; (aiōnios )
For perhaps he was therefore separated from you for a while that you would have him forever, (aiōnios )
16 no longer no longer as a slave but above a slave, a brother beloved, especially to me myself, how much however more to you both in [the] flesh and in [the] Lord?
no longer as a slave, but more than a slave, a beloved brother—especially to me, but how much rather to you, both in the flesh and in the Lord.
17 If therefore me you consider a partner, do yourself receive him as me myself.
If then you count me a partner, receive him as you would receive me.
18 If however in any way he has wronged you or he owes [you], this to me myself do charge.
But if he has wronged you at all or owes you anything, put that to my account.
19 I myself Paul did write with my own hand, I myself will repay [it]; that not I may say to you that even yourself to me you owe also.
I, Paul, write this with my own hand: I will repay it (not to mention to you that you owe to me even your own self besides).
20 Yes, brother, I myself from you I would have profit in [the] Lord; do refresh my heart in (Christ. *N(K)O*)
Yes, brother, let me have joy from you in the Lord. Refresh my heart in the Lord.
21 Having been persuaded of the obedience of you I write to you knowing that even above (what [things] *N(k)O*) I say you will do.
Having confidence in your obedience, I write to you, knowing that you will do even beyond what I say.
22 At the same time now also do prepare for me a lodging; I hope for that through the prayers of you I will be granted to you.
Also, prepare a guest room for me, for I hope that through your prayers I will be restored to you.
23 (He greets *N(K)O*) you Epaphras fellow prisoner of mine in Christ Jesus,
Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, greets you,
24 [as do] Mark, Aristarchus, Demas, [and] Luke, the fellow workers of mine.
as do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my fellow workers.
25 The grace of the Lord (of us *KO*) Jesus Christ [be] with the spirit of you. (Amen. *KO*) (to To Philemon it was written from Rome through Onesimus servant. *K*)
The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.