< Numbers 34 >

1 And he spoke Yahweh to Moses saying.
וידבר יהוה אל משה לאמר׃
2 Command [the] people of Israel and you will say to them if you [are] about to go into the land Canaan this [is] the land which it will fall to you an inheritance [the] land of Canaan to borders its.
צו את בני ישראל ואמרת אלהם כי אתם באים אל הארץ כנען זאת הארץ אשר תפל לכם בנחלה ארץ כנען לגבלתיה׃
3 And it will be of you [the] side of [the] south from [the] wilderness of Zin on [the] hands of Edom and it will be of you border of [the] southward from [the] end of [the] Sea of Salt east-ward.
והיה לכם פאת נגב ממדבר צן על ידי אדום והיה לכם גבול נגב מקצה ים המלח קדמה׃
4 And it will turn of you the border from [the] south to [the] ascent of scorpions and it will pass on Zin towards (and they will be *Q(K)*) extremities its from [the] south of Kadesh Barnea and it will go out Hazar Addar and it will pass on Azmon towards.
ונסב לכם הגבול מנגב למעלה עקרבים ועבר צנה והיה תוצאתיו מנגב לקדש ברנע ויצא חצר אדר ועבר עצמנה׃
5 And it will turn the border from Azmon [the] wadi of towards Egypt and they will be extremities its the sea towards.
ונסב הגבול מעצמון נחלה מצרים והיו תוצאתיו הימה׃
6 And [the] border of [the] west and it will be for you the sea great and a border this it will be of you border of [the] west.
וגבול ים והיה לכם הים הגדול וגבול זה יהיה לכם גבול ים׃
7 And this it will be of you border of [the] north from the sea great you will mark out for yourselves Hor the mountain.
וזה יהיה לכם גבול צפון מן הים הגדל תתאו לכם הר ההר׃
8 From Hor the mountain you will mark out Lebo Hamath and they will be [the] extremities of the border Zedad towards.
מהר ההר תתאו לבא חמת והיו תוצאת הגבל צדדה׃
9 And it will go out the border Ziphron towards and they will be extremities its Hazar Enan this it will be of you border of [the] north.
ויצא הגבל זפרנה והיו תוצאתיו חצר עינן זה יהיה לכם גבול צפון׃
10 And you will mark for yourselves for [the] border of east-ward from Hazar Enan Shepham towards.
והתאויתם לכם לגבול קדמה מחצר עינן שפמה׃
11 And it will go down the border from Shepham Riblah from [the] east of Ain and it will go down the border and it will reach to [the] shoulder of [the] sea of Kinnereth east-ward.
וירד הגבל משפם הרבלה מקדם לעין וירד הגבול ומחה על כתף ים כנרת קדמה׃
12 And it will go down the border the Jordan towards and they will be extremities its [the] Sea of Salt this it will be of you the land to borders its all around.
וירד הגבול הירדנה והיו תוצאתיו ים המלח זאת תהיה לכם הארץ לגבלתיה סביב׃
13 And he commanded Moses [the] people of Israel saying this [is] the land which you will inherit it by lot which he has commanded Yahweh to give to [the] nine the tribes and [the] half of the tribe.
ויצו משה את בני ישראל לאמר זאת הארץ אשר תתנחלו אתה בגורל אשר צוה יהוה לתת לתשעת המטות וחצי המטה׃
14 For they have taken [the] tribe of [the] descendants of the Reubenite[s] to [the] house of ancestors their and [the] tribe of [the] descendants of the Gadite[s] to [the] house of ancestors their and [the] half of [the] tribe of Manasseh they have taken inheritance their.
כי לקחו מטה בני הראובני לבית אבתם ומטה בני הגדי לבית אבתם וחצי מטה מנשה לקחו נחלתם׃
15 [the] two The tribes and [the] half of the tribe they have taken inheritance their from [the] other side of [the] Jordan of Jericho east-ward east-ward.
שני המטות וחצי המטה לקחו נחלתם מעבר לירדן ירחו קדמה מזרחה׃
16 And he spoke Yahweh to Moses saying.
וידבר יהוה אל משה לאמר׃
17 These [are] [the] names of the men who they will give as inheritance to you the land Eleazar the priest and Joshua [the] son of Nun.
אלה שמות האנשים אשר ינחלו לכם את הארץ אלעזר הכהן ויהושע בן נון׃
18 And a leader one a leader one from a tribe you will take to give as inheritance the land.
ונשיא אחד נשיא אחד ממטה תקחו לנחל את הארץ׃
19 And these [are] [the] names of the men of [the] tribe of Judah Caleb [the] son of Jephunneh.
ואלה שמות האנשים למטה יהודה כלב בן יפנה׃
20 And of [the] tribe of [the] descendants of Simeon Shemuel [the] son of Ammihud.
ולמטה בני שמעון שמואל בן עמיהוד׃
21 Of [the] tribe of Benjamin Elidad [the] son of Chislon.
למטה בנימן אלידד בן כסלון׃
22 And of [the] tribe of [the] descendants of Dan a leader Bukki [the] son of Jogli.
ולמטה בני דן נשיא בקי בן יגלי׃
23 Of [the] sons of Joseph of [the] tribe of [the] descendants of Manasseh a leader Hanniel [the] son of Ephod.
לבני יוסף למטה בני מנשה נשיא חניאל בן אפד׃
24 And of [the] tribe of [the] descendants of Ephraim a leader Kemuel [the] son of Shiphtan.
ולמטה בני אפרים נשיא קמואל בן שפטן׃
25 And of [the] tribe of [the] descendants of Zebulun a leader Elizaphan [the] son of Parnach.
ולמטה בני זבולן נשיא אליצפן בן פרנך׃
26 And of [the] tribe of [the] descendants of Issachar a leader Paltiel [the] son of Azzan.
ולמטה בני יששכר נשיא פלטיאל בן עזן׃
27 And of [the] tribe of [the] descendants of Asher a leader Ahihud [the] son of Shelomi.
ולמטה בני אשר נשיא אחיהוד בן שלמי׃
28 And of [the] tribe of [the] descendants of Naphtali a leader Pedahel [the] son of Ammihud.
ולמטה בני נפתלי נשיא פדהאל בן עמיהוד׃
29 These [are those] whom he commanded Yahweh to apportion as an inheritance to [the] people of Israel in [the] land of Canaan.
אלה אשר צוה יהוה לנחל את בני ישראל בארץ כנען׃

< Numbers 34 >