< Numbers 34 >
1 And he spoke Yahweh to Moses saying.
Then the LORD said to Moses,
2 Command [the] people of Israel and you will say to them if you [are] about to go into the land Canaan this [is] the land which it will fall to you an inheritance [the] land of Canaan to borders its.
“Command the Israelites and say to them: When you enter the land of Canaan, it will be allotted to you as an inheritance with these boundaries:
3 And it will be of you [the] side of [the] south from [the] wilderness of Zin on [the] hands of Edom and it will be of you border of [the] southward from [the] end of [the] Sea of Salt east-ward.
Your southern border will extend from the Wilderness of Zin along the border of Edom. On the east, your southern border will run from the end of the Salt Sea,
4 And it will turn of you the border from [the] south to [the] ascent of scorpions and it will pass on Zin towards (and they will be *Q(K)*) extremities its from [the] south of Kadesh Barnea and it will go out Hazar Addar and it will pass on Azmon towards.
cross south of the Ascent of Akrabbim, continue to Zin, and go south of Kadesh-barnea. Then it will go on to Hazar-addar and proceed to Azmon,
5 And it will turn the border from Azmon [the] wadi of towards Egypt and they will be extremities its the sea towards.
where it will turn from Azmon, join the Brook of Egypt, and end at the Sea.
6 And [the] border of [the] west and it will be for you the sea great and a border this it will be of you border of [the] west.
Your western border will be the coastline of the Great Sea; this will be your boundary on the west.
7 And this it will be of you border of [the] north from the sea great you will mark out for yourselves Hor the mountain.
Your northern border will run from the Great Sea directly to Mount Hor,
8 From Hor the mountain you will mark out Lebo Hamath and they will be [the] extremities of the border Zedad towards.
and from Mount Hor to Lebo-hamath, then extend to Zedad,
9 And it will go out the border Ziphron towards and they will be extremities its Hazar Enan this it will be of you border of [the] north.
continue to Ziphron, and end at Hazar-enan. This will be your boundary on the north.
10 And you will mark for yourselves for [the] border of east-ward from Hazar Enan Shepham towards.
And your eastern border will run straight from Hazar-enan to Shepham,
11 And it will go down the border from Shepham Riblah from [the] east of Ain and it will go down the border and it will reach to [the] shoulder of [the] sea of Kinnereth east-ward.
then go down from Shepham to Riblah on the east side of Ain and continue along the slopes east of the Sea of Chinnereth.
12 And it will go down the border the Jordan towards and they will be extremities its [the] Sea of Salt this it will be of you the land to borders its all around.
Then the border will go down along the Jordan and end at the Salt Sea. This will be your land, defined by its borders on all sides.”
13 And he commanded Moses [the] people of Israel saying this [is] the land which you will inherit it by lot which he has commanded Yahweh to give to [the] nine the tribes and [the] half of the tribe.
So Moses commanded the Israelites, “Apportion this land by lot as an inheritance. The LORD has commanded that it be given to the nine and a half tribes.
14 For they have taken [the] tribe of [the] descendants of the Reubenite[s] to [the] house of ancestors their and [the] tribe of [the] descendants of the Gadite[s] to [the] house of ancestors their and [the] half of [the] tribe of Manasseh they have taken inheritance their.
For the tribes of the Reubenites and Gadites, along with the half-tribe of Manasseh, have already received their inheritance.
15 [the] two The tribes and [the] half of the tribe they have taken inheritance their from [the] other side of [the] Jordan of Jericho east-ward east-ward.
These two and a half tribes have received their inheritance across the Jordan from Jericho, toward the sunrise.”
16 And he spoke Yahweh to Moses saying.
Then the LORD said to Moses,
17 These [are] [the] names of the men who they will give as inheritance to you the land Eleazar the priest and Joshua [the] son of Nun.
“These are the names of the men who are to assign the land as an inheritance for you: Eleazar the priest and Joshua son of Nun.
18 And a leader one a leader one from a tribe you will take to give as inheritance the land.
Appoint one leader from each tribe to distribute the land.
19 And these [are] [the] names of the men of [the] tribe of Judah Caleb [the] son of Jephunneh.
These are their names: Caleb son of Jephunneh from the tribe of Judah;
20 And of [the] tribe of [the] descendants of Simeon Shemuel [the] son of Ammihud.
Shemuel son of Ammihud from the tribe of Simeon;
21 Of [the] tribe of Benjamin Elidad [the] son of Chislon.
Elidad son of Chislon from the tribe of Benjamin;
22 And of [the] tribe of [the] descendants of Dan a leader Bukki [the] son of Jogli.
Bukki son of Jogli, a leader from the tribe of Dan;
23 Of [the] sons of Joseph of [the] tribe of [the] descendants of Manasseh a leader Hanniel [the] son of Ephod.
Hanniel son of Ephod, a leader from the tribe of Manasseh son of Joseph;
24 And of [the] tribe of [the] descendants of Ephraim a leader Kemuel [the] son of Shiphtan.
Kemuel son of Shiphtan, a leader from the tribe of Ephraim;
25 And of [the] tribe of [the] descendants of Zebulun a leader Elizaphan [the] son of Parnach.
Eli-zaphan son of Parnach, a leader from the tribe of Zebulun;
26 And of [the] tribe of [the] descendants of Issachar a leader Paltiel [the] son of Azzan.
Paltiel son of Azzan, a leader from the tribe of Issachar;
27 And of [the] tribe of [the] descendants of Asher a leader Ahihud [the] son of Shelomi.
Ahihud son of Shelomi, a leader from the tribe of Asher;
28 And of [the] tribe of [the] descendants of Naphtali a leader Pedahel [the] son of Ammihud.
and Pedahel son of Ammihud, a leader from the tribe of Naphtali.”
29 These [are those] whom he commanded Yahweh to apportion as an inheritance to [the] people of Israel in [the] land of Canaan.
These are the ones whom the LORD commanded to apportion the inheritance to the Israelites in the land of Canaan.