< Numbers 33 >

1 These [are] [the] settings out of [the] people of Israel who they came out from [the] land of Egypt to military groups their by [the] hand of Moses and Aaron.
These are the journeys of the Israelites when they came out of the land of Egypt by their divisions under the leadership of Moses and Aaron.
2 And he wrote down Moses points of departure their to settings out their on [the] mouth of Yahweh and these [are] settings out their to points of departure their.
At the LORD’s command, Moses recorded the stages of their journey. These are the stages listed by their starting points:
3 And they set out from Rameses in the month first on [the] fif-teen day of the month first from [the] next day of the passover they went out [the] people of Israel with a hand raised to [the] eyes all Egypt.
On the fifteenth day of the first month, on the day after the Passover, the Israelites set out from Rameses. They marched out defiantly in full view of all the Egyptians,
4 And Egypt [were] burying [those] whom he had struck down Yahweh among them every firstborn and on gods their he had done Yahweh acts of judgment.
who were burying all their firstborn, whom the LORD had struck down among them; for the LORD had executed judgment against their gods.
5 And they set out [the] people of Israel from Rameses and they encamped at Succoth.
The Israelites set out from Rameses and camped at Succoth.
6 And they set out from Succoth and they encamped at Etham which [is] on [the] edge of the wilderness.
They set out from Succoth and camped at Etham, on the edge of the wilderness.
7 And they set out from Etham and he turned back to Pi-hahiroth which [is] on [the] face of Baal-Zephon and they encamped before Migdol.
They set out from Etham and turned back to Pi-hahiroth, opposite Baal-zephon, and they camped near Migdol.
8 And they set out from before Hahiroth and they passed in [the] middle of the sea the wilderness towards and they went a journey of three days in [the] wilderness of Etham and they encamped at Marah.
They set out from Pi-hahiroth and crossed through the sea, into the wilderness, and they journeyed three days into the Wilderness of Etham and camped at Marah.
9 And they set out from Marah and they came Elim towards and [were] at Elim two [plus] ten springs of water and seventy palm trees and they encamped there.
They set out from Marah and came to Elim, where there were twelve springs and seventy palm trees, and they camped there.
10 And they set out from Elim and they encamped at [the] sea of reed[s].
They set out from Elim and camped by the Red Sea.
11 And they set out from [the] sea of reed[s] and they encamped in [the] wilderness of Sin.
They set out from the Red Sea and camped in the Desert of Sin.
12 And they set out from [the] wilderness of Sin and they encamped at Dophka.
They set out from the Desert of Sin and camped at Dophkah.
13 And they set out from Dophka and they encamped at Alush.
They set out from Dophkah and camped at Alush.
14 And they set out from Alush and they encamped at Rephidim and not it belonged there water to the people to drink.
They set out from Alush and camped at Rephidim, where there was no water for the people to drink.
15 And they set out from Rephidim and they encamped in [the] wilderness of Sinai.
They set out from Rephidim and camped in the Wilderness of Sinai.
16 And they set out from [the] wilderness of Sinai and they encamped at Kibroth Hattaavah.
They set out from the Wilderness of Sinai and camped at Kibroth-hattaavah.
17 And they set out from Kibroth Hattaavah and they encamped at Hazeroth.
They set out from Kibroth-hattaavah and camped at Hazeroth.
18 And they set out from Hazeroth and they encamped at Rithmah.
They set out from Hazeroth and camped at Rithmah.
19 And they set out from Rithmah and they encamped at Rimmon-perez.
They set out from Rithmah and camped at Rimmon-perez.
20 And they set out from Rimmon-perez and they encamped at Libnah.
They set out from Rimmon-perez and camped at Libnah.
21 And they set out from Libnah and they encamped at Rissah.
They set out from Libnah and camped at Rissah.
22 And they set out from Rissah and they encamped at Kehelathah.
They set out from Rissah and camped at Kehelathah.
23 And they set out from Kehelathah and they encamped at [the] mountain of Shapher.
They set out from Kehelathah and camped at Mount Shepher.
24 And they set out from [the] mountain of Shapher and they encamped at Haradah.
They set out from Mount Shepher and camped at Haradah.
25 And they set out from Haradah and they encamped at Makheloth.
They set out from Haradah and camped at Makheloth.
26 And they set out from Makheloth and they encamped at Tahath.
They set out from Makheloth and camped at Tahath.
27 And they set out from Tahath and they encamped at Tarah.
They set out from Tahath and camped at Terah.
28 And they set out from Tarah and they encamped at Mithcah.
They set out from Terah and camped at Mithkah.
29 And they set out from Mithcah and they encamped at Hashmoneh.
They set out from Mithkah and camped at Hashmonah.
30 And they set out from Hashmoneh and they encamped at Moseroth.
They set out from Hashmonah and camped at Moseroth.
31 And they set out from Moseroth and they encamped at Bene-jaakan.
They set out from Moseroth and camped at Bene-jaakan.
32 And they set out from Bene-jaakan and they encamped at Hor-haggidgad.
They set out from Bene-jaakan and camped at Hor-haggidgad.
33 And they set out from Hor-haggidgad and they encamped at Jotbathah.
They set out from Hor-haggidgad and camped at Jotbathah.
34 And they set out from Jotbathah and they encamped at Abronah.
They set out from Jotbathah and camped at Abronah.
35 And they set out from Abronah and they encamped at Ezion Geber.
They set out from Abronah and camped at Ezion-geber.
36 And they set out from Ezion Geber and they encamped in [the] wilderness of Zin that [is] Kadesh.
They set out from Ezion-geber and camped at Kadesh in the Wilderness of Zin.
37 And they set out from Kadesh and they encamped at Hor the mountain on [the] border of [the] land of Edom.
They set out from Kadesh and camped at Mount Hor, on the outskirts of the land of Edom.
38 And he went up Aaron the priest to Hor the mountain on [the] mouth of Yahweh and he died there in [the] year forty of [the] coming out of [the] people of Israel from [the] land of Egypt in the month fifth on [day] one of the month.
At the LORD’s command, Aaron the priest climbed Mount Hor and died there on the first day of the fifth month, in the fortieth year after the Israelites had come out of the land of Egypt.
39 And Aaron [was] a son of three and twenty and one hundred year[s] when dying he on Hor the mountain.
Aaron was 123 years old when he died on Mount Hor.
40 And he heard the Canaanite [the] king of Arad and he [was] dwelling in the Negev in [the] land of Canaan when came [the] people of Israel.
Now the Canaanite king of Arad, who lived in the Negev in the land of Canaan, heard that the Israelites were coming.
41 And they set out from Hor the mountain and they encamped at Zalmonah.
And the Israelites set out from Mount Hor and camped at Zalmonah.
42 And they set out from Zalmonah and they encamped at Punan.
They set out from Zalmonah and camped at Punon.
43 And they set out from Punan and they encamped at Oboth.
They set out from Punon and camped at Oboth.
44 And they set out from Oboth and they encamped at Iye Abarim on [the] border of Moab.
They set out from Oboth and camped at Iye-abarim on the border of Moab.
45 And they set out from Iim and they encamped at Dibon-gad.
They set out from Iyim and camped at Dibon-gad.
46 And they set out from Dibon-gad and they encamped at Almon-diblathaim.
They set out from Dibon-gad and camped at Almon-diblathaim.
47 And they set out from Almon-diblathaim and they encamped in [the] mountains of the Abarim before Nebo.
They set out from Almon-diblathaim and camped in the mountains of Abarim facing Nebo.
48 And they set out from [the] mountains of the Abarim and they encamped in [the] plains of Moab at [the] Jordan of Jericho.
They set out from the mountains of Abarim and camped on the plains of Moab by the Jordan across from Jericho.
49 And they encamped at the Jordan from Beth Jeshimoth to Abel-shittim in [the] plains of Moab.
And there on the plains of Moab they camped by the Jordan, from Beth-jeshimoth to Abel-shittim.
50 And he spoke Yahweh to Moses in [the] plains of Moab at [the] Jordan of Jericho saying.
On the plains of Moab by the Jordan across from Jericho, the LORD said to Moses,
51 Speak to [the] people of Israel and you will say to them if you [are] about to pass over the Jordan into [the] land of Canaan.
“Speak to the Israelites and tell them: When you cross the Jordan into the land of Canaan,
52 And you will dispossess all [the] inhabitants of the land from before you and you will destroy all carved images their and all [the] images of molten metal their you will destroy and all high places their you will demolish.
you must drive out before you all the inhabitants of the land, destroy all their carved images and cast idols, and demolish all their high places.
53 And you will take possession of the land and you will dwell in it for to you I have given the land to take possession of it.
You are to take possession of the land and settle in it, for I have given you the land to possess.
54 And you will inherit the land by lot to clans your for the many you will make great inheritance its and for the few you will make small inheritance its where it will come out for him there the lot to him it will belong to [the] tribes of fathers your you will inherit.
And you are to divide the land by lot according to your clans. Give a larger inheritance to a larger clan and a smaller inheritance to a smaller one. Whatever falls to each one by lot will be his. You will receive an inheritance according to the tribes of your fathers.
55 And if not you will dispossess [the] inhabitants of the land from before you and he will become [those] whom you will leave any of them thorns in view your and pricks in sides your and they will oppose you on the land which you [will be] dwelling in it.
But if you do not drive out the inhabitants of the land before you, those you allow to remain will become barbs in your eyes and thorns in your sides; they will harass you in the land where you settle.
56 And it will be just as I intended to do to them I will do to you.
And then I will do to you what I had planned to do to them.”

< Numbers 33 >