< Numbers 32 >

1 And livestock - much it belonged to [the] descendants of Reuben and to [the] descendants of Gad numerous very and they saw [the] land of Jazer and [the] land of Gilead and there! the place [was] a place of livestock.
Now the people of Reuben and the people of Gad had a very great multitude of livestock: and when they saw the land of Jazer, and the land of Gilead, that look, the place was a place for livestock;
2 And they came [the] descendants of Gad and [the] descendants of Reuben and they said to Moses and to Eleazar the priest and to [the] leaders of the congregation saying.
the people of Gad and the people of Reuben came and spoke to Moses, and to Eleazar the priest, and to the leaders of the congregation, saying,
3 Ataroth and Dibon and Jazer and Nimrah and Heshbon and Elealeh and Sebam and Nebo and Beon.
"Ataroth, and Dibon, and Jazer, and Nimrah, and Heshbon, and Elealeh, and Sibmah, and Nebo, and Beon,
4 The land which he defeated Yahweh before [the] congregation of Israel [is] a land of livestock it and [belongs] to servants your livestock.
the land which the LORD struck before the congregation of Israel, is a land for livestock; and your servants have livestock."
5 And they said if we have found favor in view your let it be given the land this to servants your to a possession may not you make pass over us the Jordan.
They said, "If we have found favor in your sight, let this land be given to your servants for a possession; do not bring us over the Jordan."
6 And he said Moses to [the] descendants of Gad and to [the] descendants of Reuben ¿ brothers your will they go to battle and you will you remain? here.
Moses said to the people of Gad, and to the people of Reuben, "Shall your brothers go to the war, and shall you sit here?
7 And why? (do you discourage! *Q(K)*) [the] heart of [the] people of Israel from passing over into the land which he has given to them Yahweh.
Why do you discourage the heart of the children of Israel from going over into the land which the LORD has given them?
8 Thus they did fathers your when sent I them from Kadesh Barnea to see the land.
Your fathers did so when I sent them from Kadesh Barnea to see the land.
9 And they went up to [the] wadi of Eshcol and they saw the land and they discouraged [the] heart of [the] people of Israel to not to go into the land which he had given to them Yahweh.
For when they went up to the Valley of Eshcol, and saw the land, they discouraged the heart of the children of Israel, that they should not go into the land which the LORD had given them.
10 And it burned [the] anger of Yahweh on the day that and he swore an oath saying.
The LORD's anger was kindled in that day, and he swore, saying,
11 If they will see the men who came up from Egypt from a son of twenty year[s] and up-wards the land which I swore to Abraham to Isaac and to Jacob for not they have filled after me.
'Surely none of the men who came up out of Egypt, from twenty years old and upward, shall see the land which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob; because they have not wholly followed me:
12 Except Caleb [the] son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua [the] son of Nun for they have filled after Yahweh.
except Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite, and Joshua the son of Nun; because they have followed the LORD completely.'
13 And it burned [the] anger of Yahweh on Israel and he made wander them in the wilderness forty year[s] until was finished all the generation which had done the evil in [the] eyes of Yahweh.
The LORD's anger was kindled against Israel, and he made them wander back and forth in the wilderness forty years, until all the generation, who had done evil in the sight of the LORD, was consumed.
14 And here! you have risen up in place of fathers your a brood of people sinful to add again to [the] burning of [the] anger of Yahweh against Israel.
"Look, you have risen up in your fathers' place, an increase of sinful men, to augment yet the fierce anger of the LORD toward Israel.
15 For you will turn back! from after him and he will repeat again to leave it in the wilderness and you will destroy all the people this.
For if you turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness; and you will destroy all this people."
16 And they drew near to him and they said folds of sheep we will build for livestock our here and cities for little one[s] our.
They came near to him, and said, "We will build sheepfolds here for our livestock, and cities for our little ones:
17 And we we will equip ourselves hurried before [the] people of Israel until that we have brought them to place their and it will remain little one[s] our in [the] cities of fortification because of [the] inhabitants of the land.
but we ourselves will be ready armed to go before the children of Israel, until we have brought them to their place: and our little ones shall dwell in the fortified cities because of the inhabitants of the land.
18 Not we will return to houses our until have inherited [the] people of Israel everyone inheritance his.
We will not return to our houses, until the children of Israel have inherited every man his inheritance.
19 For not we will inherit with them from [the] other side of the Jordan and beyond for it has come inheritance our to us from [the] other side of the Jordan east-ward.
For we will not inherit with them on the other side of the Jordan, and forward; because our inheritance is fallen to us on this side of the Jordan eastward."
20 And he said to them Moses if you will do! the thing this if you will equip yourselves before Yahweh for battle.
Moses said to them, "If you will do this thing, if you will arm yourselves to go before the LORD to the war,
21 And he will pass over of you every equipped [man] the Jordan before Yahweh until has dispossessed he enemies his from before him.
and every armed man of you will pass over the Jordan before the LORD, until he has driven out his enemies from before him,
22 And it will be subdued the land before Yahweh and after you will return and you will be free from Yahweh and from Israel and it will belong the land this to you to a possession before Yahweh.
and the land is subdued before the LORD; then afterward you shall return, and be guiltless towards the LORD, and towards Israel; and this land shall be to you for a possession before the LORD.
23 And if not you will do! thus there! you have sinned to Yahweh and know sin your that it will find you.
"But if you will not do so, look, you have sinned against the LORD; and be sure your sin will find you out.
24 Build for yourselves cities for little one[s] your and folds for sheep your and the [thing which] has gone out from mouth your you will do.
Build cities for your little ones, and folds for your sheep; and do that which has proceeded out of your mouth."
25 And he said [the] descendants of Gad and [the] descendants of Reuben to Moses saying servants your they will do just as lord my [is] commanding.
The people of Gad and the people of Reuben spoke to Moses, saying, "Your servants will do as my lord commands.
26 Little one[s] our wives our livestock our and all cattle our they will be there in [the] cities of Gilead.
Our little ones, our wives, our flocks, and all our livestock, shall be there in the cities of Gilead;
27 And servants your they will pass over every equipped [man] of war before Yahweh for battle just as lord my [is] saying.
but your servants will pass over, every man who is armed for war, before the LORD to battle, as my lord says."
28 And he commanded of them Moses Eleazar the priest and Joshua [the] son of Nun and [the] leaders of [the] fathers of the tribes of [the] people of Israel.
So Moses commanded concerning them to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the heads of the ancestral houses of the tribes of the children of Israel.
29 And he said Moses to them if they will pass over [the] descendants of Gad and [the] descendants of Reuben - with you the Jordan every equipped [man] for battle before Yahweh and it will be subdued the land before you and you will give to them [the] land of Gilead to a possession.
Moses said to them, "If the people of Gad and the people of Reuben will pass with you over the Jordan, every man who is armed to battle before the LORD, and the land is subdued before you; then you are to give them the land of Gilead for a possession.
30 And if not they will pass over equipped with you and they will have possessions in midst of you in [the] land of Canaan.
But if they will not pass over with you armed to battle before the LORD, then you are to bring over their children and their wives and their flocks before you into the land of Canaan, and they are to have possessions among you in the land of Canaan."
31 And they answered [the] descendants of Gad and [the] descendants of Reuben saying [that] which he has spoken Yahweh to servants your thus we will do.
The people of Gad and the people of Reuben answered, saying, "As the LORD has said to your servants, so will we do.
32 We we will pass over equipped before Yahweh [the] land of Canaan and [will be] with us [the] possession of inheritance our from [the] other side of the Jordan.
We will pass over armed before the LORD into the land of Canaan, and the possession of our inheritance shall remain with us beyond the Jordan."
33 And he gave to them - Moses to [the] descendants of Gad and to [the] descendants of Reuben and to [the] half of - [the] tribe of - Manasseh [the] son of Joseph [the] kingdom of Sihon [the] king of the Amorite[s] and [the] kingdom of Og [the] king of Bashan the land to cities its with territories [the] cities of the land all around.
Moses gave to them, even to the people of Gad, and to the people of Reuben, and to the half-tribe of Manasseh the son of Joseph, the kingdom of Sihon king of the Amorites, and the kingdom of Og king of Bashan, the land, according to its cities and borders, even the cities of the surrounding land.
34 And they built [the] descendants of Gad Dibon and Ataroth and Aroer.
The people of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer,
35 And Atroth Shophan and Jazer and Jogbehah.
and Atrothshophan, and Jazer, and Jogbehah,
36 And Beth Nimrah and Beth Haran cities of fortification and folds of sheep.
and Beth Nimrah, and Beth Haran: fortified cities, and folds for sheep.
37 And [the] descendants of Reuben they built Heshbon and Elealeh and Kiriathaim.
The people of Reuben built Heshbon, and Elealeh, and Kiriathaim,
38 And Nebo and Baal Meon changed name and Sibmah and they called by names [the] names of the cities which they had built.
and Nebo, and Baal Meon, (their names being changed), and Sibmah: and they gave other names to the cities which they built.
39 And they went [the] descendants of Makir [the] son of Manasseh Gilead towards and they captured it and he dispossessed the Amorite[s] who [was] in it.
The descendants of Makir the son of Manasseh went to Gilead, and took it, and dispossessed the Amorites who were in it.
40 And he gave Moses Gilead to Makir [the] son of Manasseh and he dwelt in it.
Moses gave Gilead to Makir the son of Manasseh; and he lived in it.
41 And Jair [the] son of Manasseh he went and he captured villages their and he called them Havvoth Jair.
Jair the son of Manasseh went and took its towns, and called them Havvoth Jair.
42 And Nobah he went and he captured Kenath and daughters its and he called it Nobah by own name his.
Nobah went and took Kenath, and its villages, and called it Nobah, after his own name.

< Numbers 32 >