< Numbers 32 >

1 And livestock - much it belonged to [the] descendants of Reuben and to [the] descendants of Gad numerous very and they saw [the] land of Jazer and [the] land of Gilead and there! the place [was] a place of livestock.
And much livestock has [belonged] to the sons of Reuben and to the sons of Gad—very many; and they see the land of Jazer and the land of Gilead, and behold, the place [is] a place [for] livestock;
2 And they came [the] descendants of Gad and [the] descendants of Reuben and they said to Moses and to Eleazar the priest and to [the] leaders of the congregation saying.
and the sons of Gad and the sons of Reuben come in and speak to Moses, and to Eleazar the priest, and to the princes of the congregation, saying,
3 Ataroth and Dibon and Jazer and Nimrah and Heshbon and Elealeh and Sebam and Nebo and Beon.
“Ataroth, and Dibon, and Jazer, and Nimrah, and Heshbon, and Elealeh, and Shebam, and Nebo, and Beon,
4 The land which he defeated Yahweh before [the] congregation of Israel [is] a land of livestock it and [belongs] to servants your livestock.
the land which YHWH has struck before the congregation of Israel, is a land for livestock, and your servants have livestock.”
5 And they said if we have found favor in view your let it be given the land this to servants your to a possession may not you make pass over us the Jordan.
And they say, “If we have found grace in your eyes, let this land be given to your servants for a possession; cause us not to pass over the Jordan.”
6 And he said Moses to [the] descendants of Gad and to [the] descendants of Reuben ¿ brothers your will they go to battle and you will you remain? here.
And Moses says to the sons of Gad and to the sons of Reuben, “Do your brothers go to the battle, and you—do you sit here?
7 And why? (do you discourage! *Q(K)*) [the] heart of [the] people of Israel from passing over into the land which he has given to them Yahweh.
And why discourage the heart of the sons of Israel from passing over to the land which YHWH has given to them?
8 Thus they did fathers your when sent I them from Kadesh Barnea to see the land.
Thus your fathers did in my sending them from Kadesh-Barnea to see the land;
9 And they went up to [the] wadi of Eshcol and they saw the land and they discouraged [the] heart of [the] people of Israel to not to go into the land which he had given to them Yahweh.
and they go up to the Valley of Eshcol, and see the land, and discourage the heart of the sons of Israel so as not to go into the land which YHWH has given to them;
10 And it burned [the] anger of Yahweh on the day that and he swore an oath saying.
and the anger of YHWH burns in that day, and He swears, saying,
11 If they will see the men who came up from Egypt from a son of twenty year[s] and up-wards the land which I swore to Abraham to Isaac and to Jacob for not they have filled after me.
They do not see—the men who are coming up out of Egypt from a son of twenty years and upward—the ground which I have sworn to Abraham, to Isaac, and to Jacob, for they have not been fully after Me,
12 Except Caleb [the] son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua [the] son of Nun for they have filled after Yahweh.
except Caleb son of Jephunneh the Kenezite and Joshua son of Nun, for they have been fully after YHWH;
13 And it burned [the] anger of Yahweh on Israel and he made wander them in the wilderness forty year[s] until was finished all the generation which had done the evil in [the] eyes of Yahweh.
and the anger of YHWH burns against Israel, and He causes them to wander in the wilderness [for] forty years, until the consumption of all the generation which is doing evil in the eyes of YHWH.
14 And here! you have risen up in place of fathers your a brood of people sinful to add again to [the] burning of [the] anger of Yahweh against Israel.
And behold, you have risen in the stead of your fathers, an increase of sinful men, to add yet to the fury of the anger of YHWH toward Israel;
15 For you will turn back! from after him and he will repeat again to leave it in the wilderness and you will destroy all the people this.
when you turn back from after Him, then He has added yet to leave him in the wilderness, and you have done corruptly to all this people.”
16 And they drew near to him and they said folds of sheep we will build for livestock our here and cities for little one[s] our.
And they come near to him and say, “We build folds for the flock here for our livestock, and cities for our infants;
17 And we we will equip ourselves hurried before [the] people of Israel until that we have brought them to place their and it will remain little one[s] our in [the] cities of fortification because of [the] inhabitants of the land.
but we are armed, hastening before the sons of Israel until we have brought them to their place; and our infants have dwelt in the cities of defense because of the inhabitants of the land;
18 Not we will return to houses our until have inherited [the] people of Israel everyone inheritance his.
we do not return to our houses until the sons of Israel have each inherited his inheritance,
19 For not we will inherit with them from [the] other side of the Jordan and beyond for it has come inheritance our to us from [the] other side of the Jordan east-ward.
for we do not inherit with them across the Jordan and beyond, for our inheritance has come to us beyond the Jordan at the [sun]-rising.”
20 And he said to them Moses if you will do! the thing this if you will equip yourselves before Yahweh for battle.
And Moses says to them, “If you do this thing, if you are armed before YHWH for battle,
21 And he will pass over of you every equipped [man] the Jordan before Yahweh until has dispossessed he enemies his from before him.
and every armed one of you has passed over the Jordan before YHWH, until His dispossessing His enemies from before Him,
22 And it will be subdued the land before Yahweh and after you will return and you will be free from Yahweh and from Israel and it will belong the land this to you to a possession before Yahweh.
and the land has been subdued before YHWH, then afterward you return, and have been acquitted by YHWH and by Israel, and this land has been to you for a possession before YHWH.
23 And if not you will do! thus there! you have sinned to Yahweh and know sin your that it will find you.
And if you do not do so, behold, you have sinned against YHWH, and know that your sin finds you;
24 Build for yourselves cities for little one[s] your and folds for sheep your and the [thing which] has gone out from mouth your you will do.
build for yourselves cities for your infants and folds for your flock, and that which is going out from your mouth you do.”
25 And he said [the] descendants of Gad and [the] descendants of Reuben to Moses saying servants your they will do just as lord my [is] commanding.
And the sons of Gad and the sons of Reuben speak to Moses, saying, “Your servants do as my lord is commanding;
26 Little one[s] our wives our livestock our and all cattle our they will be there in [the] cities of Gilead.
our infants, our wives, our livestock, and all our beasts, are there in cities of Gilead,
27 And servants your they will pass over every equipped [man] of war before Yahweh for battle just as lord my [is] saying.
and your servants pass over, every armed one of the host, before YHWH, to battle, as my lord is saying.”
28 And he commanded of them Moses Eleazar the priest and Joshua [the] son of Nun and [the] leaders of [the] fathers of the tribes of [the] people of Israel.
And Moses commands Eleazar the priest, and Joshua son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the sons of Israel concerning them;
29 And he said Moses to them if they will pass over [the] descendants of Gad and [the] descendants of Reuben - with you the Jordan every equipped [man] for battle before Yahweh and it will be subdued the land before you and you will give to them [the] land of Gilead to a possession.
and Moses says to them, “If the sons of Gad and the sons of Reuben pass over the Jordan with you, everyone armed for battle, before YHWH, and the land has been subdued before you, then you have given the land of Gilead to them for a possession;
30 And if not they will pass over equipped with you and they will have possessions in midst of you in [the] land of Canaan.
and if they do not pass over armed with you, then they have possessions in your midst in the land of Canaan.”
31 And they answered [the] descendants of Gad and [the] descendants of Reuben saying [that] which he has spoken Yahweh to servants your thus we will do.
And the sons of Gad and the sons of Reuben answer, saying, “That which YHWH has spoken to your servants, so we do;
32 We we will pass over equipped before Yahweh [the] land of Canaan and [will be] with us [the] possession of inheritance our from [the] other side of the Jordan.
we pass over armed before YHWH [to] the land of Canaan, and with us [is] the possession of our inheritance beyond the Jordan.”
33 And he gave to them - Moses to [the] descendants of Gad and to [the] descendants of Reuben and to [the] half of - [the] tribe of - Manasseh [the] son of Joseph [the] kingdom of Sihon [the] king of the Amorite[s] and [the] kingdom of Og [the] king of Bashan the land to cities its with territories [the] cities of the land all around.
And Moses gives to them—to the sons of Gad, and to the sons of Reuben, and to the half of the tribe of Manasseh son of Joseph—the kingdom of Sihon king of the Amorite and the kingdom of Og king of Bashan, the land by its cities, in the borders, the cities of the surrounding land.
34 And they built [the] descendants of Gad Dibon and Ataroth and Aroer.
And the sons of Gad build Dihon, and Ataroth, and Aroer,
35 And Atroth Shophan and Jazer and Jogbehah.
and Atroth, Shophan, and Jaazer, and Jogbehah,
36 And Beth Nimrah and Beth Haran cities of fortification and folds of sheep.
and Beth-Nimrah, and Beth-Haran, cities of defense, and sheepfolds.
37 And [the] descendants of Reuben they built Heshbon and Elealeh and Kiriathaim.
And the sons of Reuben have built Heshbon, and Elealeh, and Kirjathaim,
38 And Nebo and Baal Meon changed name and Sibmah and they called by names [the] names of the cities which they had built.
and Nebo, and Ba‘al-Meon (changed in name), and Shibmah, and they call the names of the cities which they have built by [these] names.
39 And they went [the] descendants of Makir [the] son of Manasseh Gilead towards and they captured it and he dispossessed the Amorite[s] who [was] in it.
And sons of Machir son of Manasseh go to Gilead, and capture it, and dispossess the Amorite who [is] in it;
40 And he gave Moses Gilead to Makir [the] son of Manasseh and he dwelt in it.
and Moses gives Gilead to Machir son of Manasseh, and he dwells in it.
41 And Jair [the] son of Manasseh he went and he captured villages their and he called them Havvoth Jair.
And Jair son of Manasseh has gone and captures their towns, and calls them “Towns of Jair”;
42 And Nobah he went and he captured Kenath and daughters its and he called it Nobah by own name his.
and Nobah has gone and captures Kenath and its villages, and calls it Nobah, by his own name.

< Numbers 32 >