< Numbers 31 >
1 And he spoke Yahweh to Moses saying.
And the LORD said to Moses,
2 Avenge [the] vengeance of [the] people of Israel from with the Midianites (after *L(P)*) you will be gathered to people your.
“Take vengeance on the Midianites for the Israelites. After that, you will be gathered to your people.”
3 And he spoke Moses to the people saying be equipped from with you men for war so they may be on Midian to give [the] vengeance of Yahweh on Midian.
So Moses told the people, “Arm some of your men for war, that they may go against the Midianites and execute the LORD’s vengeance on them.
4 One thousand to the tribe one thousand to the tribe for all [the] tribes of Israel you will send out to war.
Send into battle a thousand men from each tribe of Israel.”
5 And they were selected from [the] thousands of Israel one thousand to the tribe two [plus] ten thousand armed [men] of war.
So a thousand men were recruited from each tribe of Israel—twelve thousand armed for war.
6 And he sent them Moses one thousand to the tribe to war them and Phinehas [the] son of Eleazar the priest to war and [the] vessels of the holy place and [the] trumpets of the alarm [were] in hand his.
And Moses sent the thousand from each tribe into battle, along with Phinehas son of Eleazar the priest, who took with him the vessels of the sanctuary and the trumpets for signaling.
7 And they waged war on Midian just as he had commanded Yahweh Moses and they killed every male.
Then they waged war against Midian, as the LORD had commanded Moses, and they killed every male.
8 And [the] kings of Midian they killed with slain [ones] their Evi and Rekem and Zur and Hur and Reba [the] five [the] kings of Midian and Balaam [the] son of Beor they killed with the sword.
Among the slain were Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba—the five kings of Midian. They also killed Balaam son of Beor with the sword.
9 And they took captive [the] people of Israel [the] women of Midian and little one[s] their and all cattle their and all livestock their and all wealth their they plundered.
The Israelites captured the Midianite women and their children, and they plundered all their herds, flocks, and goods.
10 And all cities their in dwelling places their and all encampments their they burned with fire.
Then they burned all the cities where the Midianites had lived, as well as all their encampments,
11 And they took all the plunder and all the booty among humankind and among the livestock.
and carried away all the plunder and spoils, both people and animals.
12 And they brought to Moses and to Eleazar the priest and to [the] congregation of [the] people of Israel the captive[s] and the booty and the plunder to the camp to [the] plains of Moab which [were] at [the] Jordan of Jericho.
They brought the captives, spoils, and plunder to Moses, to Eleazar the priest, and to the congregation of Israel at the camp on the plains of Moab, by the Jordan across from Jericho.
13 And they went out Moses and Eleazar the priest and all [the] leaders of the congregation to meet them to from [the] outside of the camp.
And Moses, Eleazar the priest, and all the leaders of the congregation went to meet them outside the camp.
14 And he was angry Moses towards [the] officers of the army [the] commanders of the thousands and [the] commanders of the hundreds who were coming from [the] war of the battle.
But Moses was angry with the officers of the army—the commanders of thousands and commanders of hundreds—who were returning from the battle.
15 And he said to them Moses ¿ have you let live every female.
“Have you spared all the women?” he asked them.
16 There! they they were to [the] people of Israel by [the] word of Balaam to offer unfaithfulness in Yahweh on [the] matter of Peor and it was the plague among [the] congregation of Yahweh.
“Look, these women caused the sons of Israel, through the counsel of Balaam, to turn unfaithfully against the LORD at Peor, so that the plague struck the congregation of the LORD.
17 And therefore kill every male among the little one[s] and every woman [who has] known a man to [the] lying of a male kill.
So now, kill all the boys, as well as every woman who has had relations with a man,
18 And all the little one[s] among the women who not they have known lying of a male preserve alive for yourselves.
but spare for yourselves every girl who has never had relations with a man.
19 And you encamp from [the] outside of the camp seven days any [one who] has killed anyone and any - [one who] has touched the [one] slain you will purify yourselves on the day third and on the day seventh you and captive[s] your.
All of you who have killed a person or touched the dead are to remain outside the camp for seven days. On the third day and the seventh day you are to purify both yourselves and your captives.
20 And every garment and every article of hide and every product of goat hair and every article of wood you will purify yourselves.
And purify every garment and leather good, everything made of goat’s hair, and every article of wood.”
21 And he said Eleazar the priest to [the] men of the army who had gone to the battle this [is] [the] statute of the law which he commanded Yahweh Moses.
Then Eleazar the priest said to the soldiers who had gone into battle, “This is the statute of the law which the LORD has commanded Moses:
22 Only the gold and the silver the bronze the iron the tin and the lead.
Only the gold, silver, bronze, iron, tin, and lead—
23 Every thing which it will go in the fire you will make pass in the fire and it will be pure nevertheless by [the] water of impurity it will purify itself and all that not it will go in the fire you will make pass in the water.
everything that can withstand the fire—must be put through the fire, and it will be clean. But it must still be purified with the water of purification. And everything that cannot withstand the fire must pass through the water.
24 And you will wash clothes your on the day seventh and you will be pure and after you will come to the camp.
On the seventh day you are to wash your clothes, and you will be clean. After that you may enter the camp.”
25 And he said Yahweh to Moses saying.
The LORD said to Moses,
26 Lift up [the] head of [the] booty of captivity among humankind and among the livestock you and Eleazar the priest and [the] leaders of [the] fathers of the congregation.
“You and Eleazar the priest and the family heads of the congregation are to take a count of what was captured, both of man and beast.
27 And you will divide the booty between [those] skilled of the battle who went out to war and between all the congregation.
Then divide the captives between the troops who went out to battle and the rest of the congregation.
28 And you will raise a tax for Yahweh from with [the] men of war who went out to war one person from [the] five hundred from humankind and from the cattle and from the donkeys and from the sheep.
Set aside a tribute for the LORD from what belongs to the soldiers who went into battle: one out of every five hundred, whether persons, cattle, donkeys, or sheep.
29 From half their you will take [it] and you will give [it] to Eleazar the priest [the] contribution of Yahweh.
Take it from their half and give it to Eleazar the priest as an offering to the LORD.
30 And from [the] half of [the] people of Israel you will take - one - [person] drawn from the fifty from humankind from the cattle from the donkeys and from the sheep from all the livestock and you will give them to the Levites [who] keep [the] service of [the] tabernacle of Yahweh.
From the Israelites’ half, take one out of every fifty, whether persons, cattle, donkeys, sheep, or other animals, and give them to the Levites who keep charge of the tabernacle of the LORD.”
31 And he did Moses and Eleazar the priest just as he had commanded Yahweh Moses.
So Moses and Eleazar the priest did as the LORD had commanded Moses,
32 And it was the booty [the] remainder of the plunder which they had plundered [the] people of the army sheep six hundred thousand and seventy thousand and five thousand.
and this plunder remained from the spoils the soldiers had taken: 675,000 sheep,
33 And cattle two and seventy thousand.
72,000 cattle,
34 And donkeys one and sixty thousand.
61,000 donkeys,
35 And [the] person[s] of humankind from the women who not they had known lying of a male every person two and thirty thousand.
and 32,000 women who had not slept with a man.
36 And it was the half [the] portion of those [who] had gone out in the army [the] number of the sheep [was] three hundred thousand and thirty thousand and seven thousand and five hundred.
This was the half portion for those who had gone to war: 337,500 sheep,
37 And it was the tax for Yahweh from the sheep six hundred five and seventy.
including a tribute to the LORD of 675,
38 And the cattle [were] six and thirty thousand and tax their for Yahweh [was] two and seventy.
36,000 cattle, including a tribute to the LORD of 72,
39 And donkeys [were] thirty thousand and five hundred and tax their for Yahweh [was] one and sixty.
30,500 donkeys, including a tribute to the LORD of 61,
40 And [the] person[s] of humankind [were] six-teen thousand and tax their for Yahweh [was] two and thirty person[s].
and 16,000 people, including a tribute to the LORD of 32.
41 And he gave Moses [the] tax of [the] contribution of Yahweh to Eleazar the priest just as he had commanded Yahweh Moses.
Moses gave the tribute to Eleazar the priest as an offering for the LORD, as the LORD had commanded Moses.
42 And from [the] half of [the] people of Israel which he had divided Moses from the men who had gone to war.
From the Israelites’ half, which Moses had set apart from the men who had gone to war,
43 And it was [the] half of the congregation from the sheep three hundred thousand and thirty thousand seven thousand and five hundred.
this half belonged to the congregation: 337,500 sheep,
44 And cattle six and thirty thousand.
36,000 cattle,
45 And donkeys thirty thousand and five hundred.
30,500 donkeys,
46 And person[s] of humankind six-teen thousand.
and 16,000 people.
47 And he took Moses from [the] half of [the] people of Israel those drawn one from the fifty from humankind and from the livestock and he gave them to the Levites [who] keep [the] service of [the] tabernacle of Yahweh just as he had commanded Yahweh Moses.
From the Israelites’ half, Moses took one out of every fifty persons and animals and gave them to the Levites who kept charge of the tabernacle of the LORD, as the LORD had commanded him.
48 And they drew near to Moses the officers who [were] of [the] thousands of the army [the] commanders of the thousands and [the] commanders of the hundreds.
Then the officers who were over the units of the army—the commanders of thousands and of hundreds—approached Moses
49 And they said to Moses servants your they have lifted up [the] head of [the] men of war who [were] in hand our and not he is missing from us anyone.
and said, “Your servants have counted the soldiers under our command, and not one of us is missing.
50 And we have brought near [the] offering of Yahweh everyone [that] which he found an article of gold an armlet and a bracelet a signet-ring an earring and an ornament to make atonement on selves our before Yahweh.
So we have brought to the LORD an offering of the gold articles each man acquired—armlets, bracelets, rings, earrings, and necklaces—to make atonement for ourselves before the LORD.”
51 And he took Moses and Eleazar the priest the gold from with them every article of work.
So Moses and Eleazar the priest received from them all the articles made out of gold.
52 And it was - all [the] gold of the contribution which they raised for Yahweh six-teen thousand seven hundred and fifty shekel[s] from with [the] commanders of the thousands and from with [the] commanders of the hundreds.
All the gold that the commanders of thousands and of hundreds presented as an offering to the LORD weighed 16,750 shekels.
53 [the] men of The army they had taken plunder everyone for himself.
Each of the soldiers had taken plunder for himself.
54 And he took Moses and Eleazar the priest the gold from with [the] commanders of the thousands and the hundreds and they brought it into [the] tent of meeting a memorial for [the] people of Israel before Yahweh.
And Moses and Eleazar the priest received the gold from the commanders of thousands and of hundreds and brought it into the Tent of Meeting as a memorial for the Israelites before the LORD.