< Matthew 5 >

1 Having seen then the crowds He went up on the mountain, and when was sitting down He they came to Him the disciples of Him.
But, seeing the multitudes, he went up into a mountain, —and, when he had taken a seat, his disciples came unto him;
2 And opening the mouth of Him He was teaching them saying:
and, opening his mouth, he began teaching them, saying: —
3 Blessed [are] the poor in the spirit, for theirs is the kingdom of the heavens.
Happy, the destitute, in spirit; for, theirs, is the kingdom of the heavens;
4 Blessed [are] those mourning, for they themselves will be comforted.
Happy, they who mourn; for, they, shall be comforted:
5 Blessed [are] the meek, for they themselves will inherit the earth.
Happy, the meek; for, they, shall inherit the earth:
6 Blessed [are] those hungering and thirsting for righteousness, for they themselves will be filled.
Happy, they who hunger and thirst for righteousness; for, they, shall be filled:
7 Blessed [are] the merciful, for they themselves will receive mercy.
Happy, the merciful; for, they, shall receive mercy:
8 Blessed [are] the pure in heart, for they themselves God will see.
Happy, the pure, in heart; for, they, shall, see God:
9 Blessed [are] the peacemakers, for they themselves sons of God will be called.
Happy, the peacemakers; for, they, shall be, called sons of God:
10 Blessed [are] those persecuted on account of righteousness, for theirs is the kingdom of the heavens.
Happy, they who have been persecuted for righteousness’ sake; for, theirs, is the kingdom of the heavens.
11 Blessed are you when they may insult you and they may persecute [you] and they may say all kinds of evil (declaration *k*) against you lying on account of Me.
Happy, are ye, whensoever they may reproach you and persecute you, and say every evil thing against you, falsely, for my sake:
12 do rejoice and do exult, for the reward of you [is] great in the heavens; thus for they persecuted the prophets before you.
Rejoice and exult, because, your reward, is great in the heavens; for, so, persecuted they the prophets who were before you.
13 You yourselves are the salt of the earth; if however the salt shall become tasteless, with what will it be salted? For no [thing] it is useful any longer only except for (being cast *N(k)O*) out (and *k*) is to be trampled upon by men.
Ye, are the salt of the earth; but, if the salt become tasteless, wherewith shall it be salted? it is good, for nothing, any more, save, being cast out, to be trampled on by men.
14 You yourselves are the light of the world; Not is able a city to be hidden on a hill lying;
Ye, are the light of the world: it is impossible for a city to be hid, on the top of a mountain, lying.
15 Nor do they light a lamp and put it under a basket but upon the lampstand, and it shines for all those in the house.
Neither light they a lamp, and place it under the measure; but upon the lampstand, and it giveth light to all that are in the house.
16 Thus should shine the light of you before men so that they may see your good works and they may glorify the Father of you who [is] in the heavens.
In like manner, let your light shine before men, —that they may see your good works, —and glorify your Father who is in the heavens.
17 Not may think that I have come to abolish the law or the Prophets; not I have come to abolish but to fulfill.
Do not think, that I came to pull down the law, or the prophets, —I came not to pull down, but to fulfil.
18 Amen for I say to you; until when may pass away the heaven and the earth, iota one or one stroke of a letter certainly not may pass away from the law until when everything may happen.
For, verily, I say unto you, until the heaven and the earth shall pass away, one least letter, or one point, may in nowise pass away from the law, till all be accomplished.
19 Who[ever] if then shall break one of the commandments of these the least and shall teach so the others, least he will be called in the kingdom of the heavens. who[ever] now maybe may keep and may teach [them], this [one] great will be called in the kingdom of the heavens.
Whosoever, therefore, shall relax one of these commandments, the least, and teach men so, shall be called, least, in the kingdom of the heavens; but, whosoever shall do and teach, the same, shall be called, great, in the kingdom of the heavens.
20 I say for to you that only unless shall abound your righteousness above [that] of the scribes and Pharisees, certainly not shall you enter into the kingdom of the heavens.
For I say unto you, that, unless your righteousness exceed that of the Scribes and Pharisees, in nowise, may ye enter into the kingdom of the heavens.
21 You have heard that it was said to the ancients; Not you will murder; who[ever] now maybe may murder, liable will be to the judgment;’
Ye have heard, that it was said, to them of olden time, —Thou shalt not commit murder, and, whosoever shall commit murder, shall be, liable, to judgment.
22 I myself however say to you that everyone who is being angry with the brother of him (in vain *KO*) liable will be to the judgment; who[ever] now maybe may say to the brother of him; Raca,’ liable will be to the Sanhedrin; who[ever] now maybe may say; Fool, liable will be to the hell of fire. (Geenna g1067)
But, I, say unto you, that, every one who is angry with his brother, shall be, liable, to judgment, —and, whosoever shall say to his brother, Worthless one!, shall be, liable, to the high council; and, whosoever shall say, Rebel!, shall be, liable, unto the fiery gehenna. (Geenna g1067)
23 If therefore you shall offer the gift of you at the altar and there and there shall remember that the brother of you has something against you,
If, therefore, thou be bearing thy gift towards the altar, and, there, shouldst remember that, thy brother, hath aught against thee,
24 do leave there the gift of you before the altar and do go away, first do be reconciled to the brother of you, and then having come do offer the gift of you.
leave, there, thy gift before the altar, and withdraw, —first, be reconciled unto thy brother, and, then, coming, be offering thy gift.
25 do be agreeing with the accuser of you quickly before which you are with him on the way otherwise otherwise you shall deliver the accuser to the judge, and the judge (you he may betray *KO*) to the officer, and into prison you will be cast.
Be making agreement with thine adversary, quickly, while thou art with him, in the way, —lest once thine adversary deliver thee up unto the judge, and the judge, unto the officer, and, into prison, thou be cast.
26 Amen I say to you; certainly not you may come out from there until when you may pay the last kodranten!
Verily, I say unto thee, In nowise, mayest thou come out from thence, until thou pay the last halfpenny.
27 You have heard that it was said (to the ancients: *K*) Not will you commit adultery.’
Ye have heard, that it was said, Thou shalt not commit adultery:
28 I myself however say to you that everyone who is looking upon a woman in order to lust after (her *N(k)O*) already has committed adultery with her in the heart of him.
But, I, say unto you, that, Every one who looketh on a woman so as to covet her, already, hath committed adultery with her, in his heart.
29 If now the eye of you right causes to stumble you, do pluck out it and do cast [it] from you; it is better indeed for you that may perish one of the members of you and not all the body of you may be cast into hell. (Geenna g1067)
And, if, thy right eye, is causing thee to stumble, pluck it out, and cast it from thee, —for it profiteth thee, that, one of thy members, should perish, and not, thy whole body, be cast into gehenna. (Geenna g1067)
30 And if the right of you hand causes to stumble you, do cut off it and do cast [it] from you; it is better indeed for you that may perish one of the members of you and not all the body of you into hell (may depart. *N(K)O*) (Geenna g1067)
And, if, thy right hand, is causing thee to stumble, cut it off, and cast it from thee, —for it profiteth thee, that, one of thy members, should perish, and not, thy whole body, into gehenna, depart. (Geenna g1067)
31 It was said also (that: *k*) Who[ever] maybe may divorce the wife of him, he should give to her a letter of divorce.’
It was said, moreover, Whosoever shall divorce his wife, let him give her a writing of divorcement;
32 I myself however say to you that (everyone who is divorcing *N(k)O*) the wife of him except on account of sexual immorality causes her (to be adulterated; *N(K)O*) And who[ever] if divorced shall marry, commits adultery.
But, I, say unto you, that, Everyone who divorceth his wife—saving for unfaithfulness, causeth her to be made an adulteress, —[and, whosoever shall marry a divorced woman, committeth adultery].
33 Again you have heard that it was said to the ancients; Not will you swear falsely, you will keep now to the Lord the oaths of you.
Again, ye have heard that it was said, to them of olden time, Thou shalt not swear falsely, —but shalt render unto the Lord, thine oaths.
34 I myself however say to you not to swear at all, neither [swear] by heaven because [the] throne it is of God,
But, I, tell you—not to swear, at all: Neither by heaven, because it is the, throne of God, —
35 nor [swear] by the earth because [the] footstool it is of the feet of Him, nor [swear] by Jerusalem because [the] city it is of the great King,
Nor by the earth, because it is his, footstool; nor by Jerusalem, because, it is the, city, of the Great King;
36 nor by the head of you may you swear because not you are able one hair white to make or black.
Nor, by thine own head, mayest thou swear, because thou art not able to make, one hair, white or black.
37 should be however the statement of you Yes Yes, [and] ‘No ‘No; The however excessive of these from evil comes.
But let your word be, Yea, yea, —Nay, nay; and, what goeth beyond these, is, of evil.
38 You have heard that it was said; Eye for eye and tooth for tooth.’
Ye have heard, that it was said, —Eye for eye, and tooth for tooth.
39 I myself however say to you not to resist the evil [person]. Instead whoever you (strike on *N(k)O*) the right cheek of you, do turn to him also the other;
But, I, tell you, not to resist evil, —Nay, whoever is smiting thee on the right cheek, turn to him, the other also;
40 and to the [one] willing you to sue and the tunic of you to take, do yield to him also the cloak;
And, him who is desiring thee to be judged, and to take, thy tunic, let him have, thy mantle also.
41 and whoever you will compel to go mile one, do go with him two.
And, whoever shall impress thee one mile, go with him two:
42 To the [one] asking you (do give *N(k)O*) and the [one] desiring from you to borrow not may you turn away from.
To him who is asking thee, give; and, him who is desiring from thee to borrow, do not thou turn away.
43 You have heard that it was said; You will love the neighbour of you and will hate the enemy of you.’
Ye have heard, that it was said, Thou shalt love thy neighbour, and hate thine enemy.
44 I myself however say to you; do love the enemies of you (do bless those cursing you well do *K*) (to those hating *K(o)*) (you *K*) and do pray for those (mistreating you and *K*) persecuting you,
But, I, say unto you, Be loving your enemies, and praying for them who are persecuting you:
45 so that you may be sons of the Father of you who is in (the *o*) heavens, For the sun of Him He makes rise on evil and good and He sends rain on righteous and unrighteous.
That ye may become sons of your Father who is in the heavens: because, his sun, he maketh arise on evil and good, and sendeth rain, on just and unjust.
46 If for you shall love those loving you, what reward have you? Surely also the tax collectors the (same *NK(o)*) do?
For, if ye love them that love you, what reward have ye? are not, even the tax-collectors, the same thing, doing?
47 And if you shall greet the (brothers *NK(O)*) of you only, what excessive do you? Surely also the (Gentiles *N(K)O*) (the *no*) (same *N(k)O*) do?
And, if ye salute your brethren only, what, more than common, are ye doing? are not, even the nations, the same thing, doing?
48 Will be therefore you yourselves perfect (how *N(k)O*) the Father of you who (Heavenly *N(K)O*) perfect is.
Ye, therefore, shall become, perfect: as, your heavenly Father, is perfect.

< Matthew 5 >